Флиртующая с демонами. Анна Чарова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Чарова
Издательство: Елиференко Ольга Захаровна
Серия: Любовь и Магия
Жанр произведения: Городское фэнтези
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-85069-3
Скачать книгу
фантазировала на тему небольшого уютного офиса на узкой центральной улочке, неброской стильной вывески со своим именем и застенчивого секретаря-гея, с которым мы бы пили кофе по утрам и сплетничали в ожидании клиентов. О том, как клиентов искать, я пока не знала. Может, дам объявление в газету про изгнание демонов, и мне будут звонить родственники, озабоченные странным поведением близкого человека? Какое это теперь имеет значение! И главное, главное – я больше не буду сотрудничать с Цезарем… не успела сойтись с ним поближе, как все уже кончилось.

      – Кто такая Беттина? – сонно прервала я Цезаря.

      – Крашеная стерва, – вырвалось у него. – Ты ее не знаешь – и не стремись, та еще дамочка. Хотя охотница от Бога. Плохо, что так вышло. Глупейшая промашка! Кто мог подумать, что Артур схватит удавку? Для человека она совершенно безвредна, и для инкуба, пока он в теле, – тоже. Моя вина, я должен был предусмотреть все! – Охотник ударил кулаком по спинке переднего сиденья. Находящийся там телохранитель обернулся с недовольным видом. Цезарь махнул ему.

      – Теперь уже без разницы, – зевнула я. – Отвезите меня в общежитие, знаешь где?

      – Конечно, я тебя искал, знаю, и где учишься, и где живешь. Ты думаешь, я случайно там в баре крутился?

      – Не будем вспоминать про бар, – поморщилась я. – Опять на работу устраиваться…

      – Роберт прижимистый, но я постараюсь получить для тебя небольшой гонорар.

      – У этого удава? Не смеши. Да он скорее лягушку проглотит! Пусть подавится своими деньгами, ничего мне от него не надо. Артура жаль…

      Цезарь погладил меня по щеке, то ли совсем по-дружески, то ли я настолько выдохлась – но от его прикосновения ничего внутри не шевельнулось.

      – Артур хороший парень, поверь мне. Он совсем не сын олигарха по поведению. Не заносчивый, без чванливости. Будет действительно жаль, если инкуб его повредит. И я по-прежнему верю, что только ты с ним справишься. Называй это интуицией, если хочешь. В тебе есть потенциал.

      – И ни капли опыта, что, как мы сегодня ночью выяснили, имеет решающее значение, – закруглила я тему. – Все, Цезарь, проехали. Приятно было познакомиться, спасибо за компанию, все такое – но охотницы из меня не вышло, извини. И оставь меня в покое, ладно? Хватит всей этой мистической чепухи, жила без нее и дальше проживу.

      Цезарь покачал головой, но возражать не стал. Я, расстроенная, поднялась с его колен. Охотник не сказал: «Я еще найду тебя, не грусти» или «Мы-то с тобой не расстаемся»… Не сказал! Значит, ему безразлично, что на этом месте наши рабочие отношения заканчиваются, и если не предпринять каких-то дополнительных шагов, мы, скорее всего, больше не увидимся. Я пыталась справиться с разочарованием, но понимала: мне-то как раз не все равно! В душе я надеялась, что Цезарь пообещает позвонить, рассказать, чем все закончилось…

      «БМВ» остановился у общаги на Кораблях, я кое-как выбралась, пожала крепкую ладонь охотника, от поцелуя уклонилась и побрела домой. «БМВ» сразу же отчалил, я услышала, как зазвонил телефон Цезаря: похоже, пора