Родовая Магия. Книга 3. Мария Холодная. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Холодная
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Эндрю, – но это, скорее, не бой, а избиение.

      – Да ещё леди Арвэн Хилингрейт вызывала Аделу, – оповестила всех Марго, и, взглянув на меня, спросила:

      – Валлери, чего ты насупилась, как озлобленный ёжик?

      – Бездна! Они что, сдурели? – всё же взорвалась я. – У них назревает война с Алуаром, пьют отравленное вино, и всё, о чём они думают, – как устроить поединки, чтобы развлечь народ?

      – Это не просто развлечение для народа, а, как маги говорят, «естественный отбор» и древняя традиция, которую ждут все в школе, – ответил мне Зикай, разведя руками, а у меня на это просто не было слов.

      ***

      – Валлери, это древняя традиция, и не нам её отменять, – проговорила леди, виртуозно нарезая мясо на тонкие ломтики, – вот только непогода совсем некстати. Адриан с Торлином зачаровывают инвентарь, так как шатры при таком ветре можно установить только с магией.

      Вернувшись в корпус, я обнаружила, что лордов ещё нет, и мы сели ужинать вдвоём с Линаей.

      – Даже погода считает, что сейчас не время для поединков, – сказала я и с подозрением уставилась на кусок пирога, лежавший на моей тарелке.

      А подозревала я в нём наличие мяса, скрытого и завуалированного морковью. Переведя вопросительный взгляд на Линаю, я кивнула на пирог.

      – Тебе лучше в отборе домагов не участвовать, тем более, если кто-то назовёт тебя, имеешь полное право отказаться, – решила проигнорировать мой немой вопрос леди.

      – А где будет проходить отбор? – поинтересовалась я, отодвигая тарелку.

      – Обычно на полигоне, но при такой погоде непонятно вообще, как и что пойдёт, – ответила она, задумчиво жуя мясо. – Завтра соберётся вся королевская знать, а мы даже гостевые шатры поставить не можем, не то что провести торжественное открытие.

      ***

      Осознав, что Адриан сегодня не вернётся, я попыталась с ним связаться через жемчужину. Увидела, как они с Торлином и магистром Майуром ставят ветровые заслоны и пытаются зачаровать шатры. Но стихия, не на шутку разбушевавшись, порывом ветра сдёрнула с места небольшой павильон и унесла его куда-то сторону.

      «Так, – подумала я, нервно пересекая комнату, а пума, решив, что я обращаюсь к ней, навострила уши. – Может быть, если такая погода сохранится, открытие сезона перенесут?!»

      – Фуф, – ответила кошка, раздражённая моими метаниями по комнате.

      – Тут ты права, не перенесут, – ответила я ей, – билеты уже раскупили, и зрелища требует народ, – вдруг наш с пумой диалог прервал удар о стену корпуса, да такой, что стёкла в окне задребезжали.

      К нам прилетел тот самый павильон, сорванный порывом ветра, и, ударившись о каменную стену, с грохотом рухнул. Я вместе с Крекшей подбежала к окну и с ужасом смотрела на разгул стихии. Везде летали сорванные ветки, откуда-то принесло мужской плащ, и он, зацепившись за фонарь, теперь напоминал развевающееся знамя. Изрядно потрёпанный павильон застрял под перевёрнутой скамейкой, а вырванные из клумб цветы, объединившись с нанесёнными листьями, кружились на улице в хаотичном танце. Представив,