Вдовы носят траур. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Дональд Лэм и Берта Кул
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1966
isbn: 978-5-699-42200-5
Скачать книгу
слишком много оскорблений.

      Я пожал плечами:

      – Если вы, имея такую чувствительную натуру, все же пошли на такое дело, стало быть, у вас крайняя нужда в деньгах. И нужны они вам срочно.

      – Ваша взяла, – сказал он и начал выводить под своей подписью номер водительских прав.

      Я достал из чемоданчика коробку для снятия отпечатков пальцев.

      – Будь я проклят, если соглашусь еще и на это, – вскочил с места Калверт.

      Я медленно начал класть десять тысяч назад в чемоданчик.

      – Разве не достаточно того, что я уже сделал для вас? – жалобно спросил он.

      Я сидел молча. Тогда он взглянул на Баффина.

      – Может, мы обойдемся без отпечатков пальцев? – спросил у меня Баффин.

      – Нет, – твердо ответил я.

      – Я, как клиент, имею право сказать вам, Лэм, что не следует заходить слишком далеко.

      Я сидел молча.

      Калверт повернулся ко мне спиной и направился к шкафчику. Баффин раздраженно сказал ему вслед:

      – Он вооружен, Калверт!

      Тот медленно повернулся к нам и снова пошел к столу. Так мы и сидели молча. Наконец Баффин сказал:

      – С такими деньгами многое можно сделать, Калверт. Вы можете уехать в другую страну. Дональд предъявляет вам такие требования только для того, чтобы защитить меня. Он отдаст листок с отпечатками пальцев не в полицию, а мне.

      Снова наступило молчание. Потом Калверт медленно и неохотно открыл мою коробку, прижал большой палец к чернильной подушке и оставил на расписке отпечаток.

      Я взял бумагу. Положил ее в карман и передал ему деньги. Конверт со всеми документами я спрятал в своем чемоданчике.

      – Ну все, – сказал я. – Теперь остается только посмотреть, хорошо ли сработал магнитофон.

      И вынул из кейса маленький магнитофон.

      Калверт смотрел на меня с ужасом. Он оцепенел. Потом глаза его налились кровью, и он резко отодвинул стул.

      – Сидите спокойно, Калверт, – сказал я.

      – Вы не сделаете этого, – прошипел он.

      – Я уже сделал это.

      Я включил звук, и в комнате сильно, громко и чисто зазвучали наши голоса. Выключив звук и укладывая магнитофон назад в чемодан, я сказал Калверту:

      – Советую не забывать, что у меня находится подписанное вами признание в шантаже, отпечатки пальцев и запись нашего разговора. – И добавил, обращаясь к Баффину: – Я думаю, мы имеем все, что нам необходимо.

      Калверт встал.

      – Вам не кажется, что вы не оставляете человеку возможностей для самоуважения? – горько спросил он.

      Неожиданно Баффин начал извиняться перед ним.

      – Очень сожалею, Калверт, – проговорил он. – Я бы не хотел играть так, как играет Дональд. Но я сам просил его обеспечить мне полную безопасность от дальнейших неприятностей.

      – Вы не должны были обращаться со мной как с шантажистом, – сказал Калверт.

      Я взял свой чемоданчик и молча вышел из комнаты. За мной вышел Баффин. Калверт закрыл за нами дверь.

      – Вы были слишком жестоки с этим парнем. Разве это необходимо? – недовольно сказал