– Спасибо, я справлюсь, а у тебя перед отъездом наверняка дел невпроворот, – я выбрала не слишком большую лопату, хищно сверкнувшую хорошо наточенным металлом, и постаралась улыбнуться, хотя после озвученных Жанин перспектив это было непросто. – Вечером тогда заходи за корзинами, ладно?
– Зайду, – кивнул лохматой головой Вилли, – а дел немало, тут ты права, соседка. Ну, до вечера тогда?
– До вечера, – послушно согласилась я и торопливо шагнула в дом, быстренько прикрыв за собой дверь. И только в холле поняла, что так и держу в руках лопату.
Глава 2
В хлопотах по подготовке к поездке оставшаяся часть дня пролетела совершенно незаметно, и остановилась я только когда за окном стало темнеть. Но зато все флакончики были упакованы в специальные холщовые мешочки, аккуратно сложены в плетёные короба и выставлены в холл, чтобы Вилли мог их забрать в любой момент.
– Теперь можно и чаю попить!
Я потёрла ноющую поясницу и, негромко кряхтя, как трёхсотлетняя старуха, побрела в сторону кухни. Крепкий сладкий чай с листьями мяты и сушёными ягодами малины – это было именно то, чего сейчас настоятельно требовал мой уставший организм.
Однако умиротворяющее шипение чайника было бессовестным образом нарушено энергичным стуком. Будучи абсолютно уверенной, что это Вилли, явившийся за коробами с зельями, я открыла дверь и даже не посмотрела на того, кто стоял с той стороны.
– Вот они, – я махнула рукой на плетёные ящики, – только аккуратнее, стекло всё же. Ладно?
– Здравствуйте…
Звук совершенно незнакомого мужского голоса заставил меня разогнуться и с интересом взглянуть на визитёра.
На крыльце стоял молодой мужчина достаточно привлекательной наружности: высокий, широкоплечий, симпатичный блондин. Но всё очарование образа сводил на нет небольшой красно-белый значок, приколотый к лацкану его серого пиджака. Переплетённые буквы «О», «К» и «У», служившие эмблемой Отдела контроля и учёта, были известны каждой ведьме, и светлой, и тёмной. Особенно тёмной…
В одной руке представитель Отдела держал портфель, а через вторую был перекинут лёгкий светло-серый плащ.
– Здравствуйте, – повторил он, выжидательно глядя на меня. – Мисс Ванесса Паркер?
– Совершенно верно, – кивнула я, изучая не то чтобы нежданного, но однозначно нежеланного гостя. – И вам здравствуйте.
– Позвольте представиться: контролёр Арчибальд Слоутер.
Произнеся это, визитёр внимательно на меня посмотрел, явно чего-то ожидая. Вряд ли он предполагал, что я, взвизгнув от восторга, кинусь ему на шею. А что тогда?
– Не скажу, что мне очень приятно, – вежливо, но с ощутимой прохладцей ответила я, – но письмо я получила, так что о вашем визите предупреждена.
– Позволите войти? – не