Существенную подсказку дал голем, вернее его слова. Кукловоды не знали об истинном положении вещей – то что Элизабет потеряла память и выдали ей тем самым факт, что сын не ладил с нянькой. Это было понятно и потому, что муж не оставил сына с ней, а, скорее всего, взял с собой. Их она найдёт позже, когда будет знать, где искать.
И тем не менее сомнения в том, поступает ли она правильно у неё были. Элизабет долго не могла заснуть, хотя следовало отдохнуть.
Этой ночью Гарри Коллинз сидел в гостиной родительского дома напротив камина с бокалом в руке, а рядом с ним стояла пара пустых бутылок из-под вина. Крепче напитков он сейчас не пил из-за сына. Высокая спинка кресла отгораживала его от остального мира, и он чувствовал себя наедине с огнём в камине. Он был огненным магом и огонь… Это было единственное, что успокаивало в полной мере. Та, что была ему необходима как воздух, и владела этим самым воздухом, покинула его. Он перебирал события последних дней, и смутные сомнения одолевали душу мужчины. Лорд Коллинз привык доверять себе и тому, что он видел. Когда он приехал домой после нескольких дней отсутствия и ему сообщили о скоропостижной смерти жены, то он не поверил.
Ситуация вышла странная и плохо поддающаяся объяснению. Почему Элизабет погибла именно в его отсутствие? Почему её так срочно захоронили, что он не успел попрощаться? Маленький сын – единственное, что останавливало его от скандала, от того, чтобы немедленно вскрыть могилу и убедиться, что это она и что она погибла. В тот момент, когда он узнал о смерти жены, ему показалось самым важным уберечь маленького Эрика от потрясения, и он отвез мальчика сестре и матери. Ещё достаточно молодая для того чтобы взять на воспитание внука леди Коллинз встретила внука с еще большей любовью, чем обычно, ведь остаться без матери ребенку очень тяжело.
Сестра Лесси была привязана к племяннику, и с радостью проводила с ним много времени. Теперь, когда сын был под присмотром, лорда Гарри терзали сомнения. Что если надо было сначала попытаться узнать, что случилось с женой в мельчайших подробностях, а затем уже увозить сына? Он специально не взял из старого дома няньку сына, тем более Хелен никогда не нравилась ни Эрику, ни самому лорду. Ее приняли по совету друзей, так как прежняя нянька внезапно уволилась по семейным обстоятельствам и, также внезапно, уехала. Ну а везти кухарку в дом, где есть собственный повар – обидеть мать. Поэтому он дал отпуск Скрю на то время пока его не будет дома, а Хелена получила расчёт. Возвращаться Гарри планировал так быстро, как сын привыкнет к новому дому и согласится с отсутствием отца на длительный срок. Надо узнать, что случилось с женой, вдруг ее смерть не несчастный случай, как ему сказали в полицейском участке.
Той же самой ночью не спалось и седовласой леди с властным лицом. Немного жёсткие