Чисто семейное убийство. Анна Орлова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Орлова
Издательство: Эксмо
Серия: Ведьмы ведут следствие
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-212913-1
Скачать книгу
в догадках. Чем мамбо могла нарушить законы вуду? Помогала сироткам, переводила бабушек через дорогу, жертвовала на церковь?..

      – Она влюбилась в белого человека, – ответила она таким тоном, будто это и впрямь было страшнейшим из преступлений. – И родила ему ребенка.

      Я не удержалась от любопытства:

      – Что стало с ней дальше?

      Кухарка потянулась к кухонному ножу, который по праву стоило бы называть тесаком, и одним ударом располовинила вилок капусты.

      Очень, кхм, впечатляло.

      – Они жили как муж и жена, – ответила она сухо. – Пока он не умер. А потом его белая жена сказала, что дом и деньги достанутся законным детям. И велела ублюдку и его матери убираться.

      Прямо холодок по спине.

      – Чем все закончилось? – Лишь начав говорить, я обнаружила, что в горле у меня пересохло.

      Кухарка сверкнула глазами.

      – Моя прабабка разозлилась. Разозлилась так сильно, что прокляла свою обидчицу и ее потомков… – Она усмехнулась и закончила буднично: – Вскоре их богатый дом сгорел, и все они погибли в огне. Но прабабка тоже умерла. Она ведь была отступницей, духи лоа покарали ее.

      Интересно, какова доля правды в этом страшном рассказе?

      – А ваша бабушка?

      Кухарка пожала плечами и сняла с крюка доску.

      – К тому времени ей уже стукнуло шестнадцать. Она свободная была, так что поплакала немного и пошла горничной в одну богатую семью. После хозяйка вышла замуж за мистера Годдфри Кларка да и увезла ее с собой. Хозяйке на чужбине несладко было, муж у нее тяжелый был человек.

      Она рассказывала и одновременно ловко шинковала капусту. Не знаю, как насчет заклятий, а с ножом эта женщина обращаться умела.

      Я хмыкнула и прошла вперед. Отодвинула стул. Села.

      Кухарка от такой наглости даже нож опустила.

      – Почему вы мне это рассказываете? – поинтересовалась я, глядя ей в глаза. – Я ведь не имею никакого права вас расспрашивать.

      Звякнул упавший на стол нож. Кухарка отряхнула руки.

      – Не имеете. Да только знаю я таких. Вы же не отцепитесь, пока все не разузнаете. Так что спрашивайте – и выметайтесь с моей кухни!

      Предложение было более чем щедрым. Главное, при этом я не рисковала обнаружить в супе что-нибудь… эдакое. Почти не рисковала.

      – Как я понимаю, вы работаете у Кларков много лет? – начала я издалека.

      Она села напротив и принялась ловко чистить чеснок. Ни малейшей тревоги, ни тени сомнений.

      – Ну да. И мать моя, и бабка. Я выросла в этом доме, играла с хозяйскими детьми.

      На вид ей едва ли было больше тридцати пяти, так что речь, видимо, шла о младших, Терезе и Сириле.

      – Жаль, теперь у Кларков нет детей возраста вашего сына.

      – Жаль, – согласилась она после паузы. Только пальцы мелькали по-прежнему быстро и ловко. – Хотя, может, это и к лучшему. Майклу лучше поменьше якшаться с хозяевами, ни к чему это.

      Я задумчиво посмотрела на нее. Надо думать, когда девочка выросла, ей нелегко было свыкнуться с тем, как далеко отстоят