Класс беспокойно заёрзал, явно не желая думать о разгуливающих по городу духах. Призраки были частью нашей жизни, но большинство предпочитало не придавать этому значения, пока не возникали проблемы. Ханна к большинству не принадлежала. За стёклами совиных очков глаза моей двоюродной сестры казались совсем огромными:
– БПР вечно завалено работой. А городские экстрасенсы могут сделать очень немногое. Здесь-то и приходят на помощь охотники, – она достала из футляра ещё один гаджет. – Это диктофон для записи ФЭГ, или «феномена электронного голоса». Есть несколько очень крутых ФЭГ записей, которые удалось зафиксировать именно охотникам, – она указала на другой прибор, очень похожий на термометр. – А это цифровой дистанционный термометр. Он помогает отслеживать перепады температуры, которые иногда указывают на потустороннее присутствие.
– Всё это, э, очень интересно, Ханна, – мисс Граймс присела на край стола и сложила руки на коленях, немного нервно перебирая пальцами. – Но не лучше ли оставить паранормальные расследования профессионалам?
Ханна похлопала по крышке своего набора:
– Конечно, нам нужны экстрасенсы, но так много людей боятся их или просто злятся из-за того, что они вызвали Осложнение… А охотники – простые люди, такие же, как мы с вами.
Мисс Граймс неосознанно схватилась за сердце, словно от самой мысли об участии в охоте за привидениями оно могло остановиться.
– Если нам дадут шанс, мы можем стать важной частью системы защиты города, – первой линией обороны, – в ситуациях, когда федеральные и городские экстрасенсы заняты. Бывали даже случаи, когда охотники помогали духам перейти на ту сторону, – Ханна улыбалась, от волнения лицо у неё раскраснелось, а глаза забегали по классу. – Хорошо обученные охотники могут помочь отсеять мелкие дела от крупных, и тогда правительственные экстрасенсы смогут лучше сосредоточиться на своей работе. В деле охоты за привидениями есть место и для Нетронутых. Нам просто нужна хорошая подготовка.
Все охотники – просто чокнутые, а призраки – по-настоящему жуткие. Всю жизнь меня окружали обереги и сигилы, и ни с какими призраками я не сталкивался, что меня полностью устраивало. Как и большинство людей.
Мисс Граймс перевела дыхание:
– Понятно… Хочешь что-то добавить?
Ханна оглядела класс:
– Может, у кого-то остались вопросы?
Джейсон поднял руку, и я чуть не сполз под парту. Он что хочет, чтобы я со стыда совсем под землю провалился?
Ханна живо ему кивнула.
– Так ты уже нашла что-то с помощью этих приборов? – спросил Джейсон.
– Ничего.
Несколько моих одноклассников переглянулись и закатили глаза.
Ханна нахмурилась:
– Мне только сегодня подарили набор, и я ещё не успела им попользоваться. Но на выходных я поеду с тётей на задание и…
– И что? – усмехнулся Дэвид, мальчик