Вишвакарман имел три глаза: два для наблюдения за внешним миром, а третий для возможности заглянуть внутрь себя, чтобы видеть божественный план. Его четыре руки символизируют стабильность и устойчивость.
В «Махабхарате» (книга II, глава 8) описывается дворец, построенный Вишвакарманом для своего внука Ямы. Дворец мог перемещаться по воздуху, причём для этого было достаточно лишь одного желания его владельца.
Вишвакарман. Барельеф в индуистском храме
Умные боги-строители. Примечательно, что изображался Вишвакарман в короне в виде пагоды – индуистского храма. Хотя и в других культурах приметой Бога-строителя часто служила причёска или конструкция в виде стилизованной башни, установленная именно на голове.
С башней на голове изображалась египетская Исида, которая, кроме всего прочего, считалась покровительницей архитекторов.
Примечательно, что этот символический атрибут чаще придавался божествам в их женской ипостаси, отражающей творческий аспект.
Башни в виде корзин присутствуют на головах шумерских и древнегреческих богов. Более поздние короны в виде цепи башен украшают головы готтских царей, откуда они впоследствии перешли на гербы: например, на гербы Италии и Франции. Эту форму корон так и называют – «башенная».
Исида
Ацтекская богиня Тласольтеотль
Голова и Башня. Это символично, что башня ассоциируется с головой, как и концепция Аркана «Башня» связана с Разумом. Ведь голова ещё с древних времён считалась вместилищем ума.
Если сравнить строение башни с человеком, то её верхушка (крыша) ассоциируется с головой или по крайней мере со шляпой. Верхняя часть башен часто оканчивалась конусообразной крышей, похожей на колпак. Не потому ли о человеке, повредившегося умом говорят: «крыша съехала» или «крышу снесло».
Подобные крыши обычно были плохо скреплены с основной башней и их сносило ветром. Так возникала ассоциация с человеком, которому сносило голову мечом.
Здесь уместно остановиться на этимологии слова «башня». В русском языке это слово впервые встречается в летописях XVI века. Заимствован термин из польского языка, пришедшего туда из Италии. Итальянцы, в свою очередь, переняли его от французского bastide – «башня».
Синонимом головы в просторечии является «башка» – слово, соединившее в себе итальянское baszta, что означает «башня», и тюркское baška – «голова». Отсюда выражения «Бо́шку снесу!»; «Надавали им по бо́шкам» и т.п. Не является ли иконография Башни аллюзией на состояние человека, у которого «бо́шку снесло»?
Башня прото-таро. На рисунке из рукописи, условно