– «Тфактат о фаинве фуши»?
– «Трактат о таинстве души», – со вздохом поправила его Шерил, рефлекторно повторяя слова жестами для Эдена.
Джек прожевал и возмущенно посмотрел на нее, вытирая крошки рукавом со рта:
– Ну, а я что сказал?
Шерил закатила глаза:
– Его высочество забыл. – Она проигнорировала вопрос парня.
– О. Посмотри, о чем она.
Шерил взяла в руки томик и помимо золотой закладки-пера заметила торчащие между страниц бумажки. Ей стало неловко раскрывать книгу со всякими пометками – это как сунуть нос в личный дневник.
На подлокотник кресла осторожно присел Эден, заглядывая ей через плечо. Он пробежался пальцами по торчащим бумажным листочкам и задумчиво пожал плечами.
– Да ладно, чего хвосты поджали! Это же просто книга, – продолжил подначивать Джек.
Шерил перевела его слова Эдену, и тот возмущенно прожестикулировал в ответ:
«Это вторжение в личное пространство. Принц не разрешал нам смотреть».
– Да он не узнает ничего, если не скажем. Мы только глянем одним глазком и положим как было.
– Где твое чувство такта, Салливан? – Шерил поддержала возмущения брата, хотя ей самой было очень любопытно.
– О герцоги Инферно, я не думал, что вы оба такие ссыкухи! – Джек закатил глаза, подорвался с места и вырвал книгу из рук Шерил.
– Джек! – Девушка возмущенно вскочила следом.
– Если что, все грехи останутся на мне, – фыркнул парень.
От его слов по рукам Шерил пробежали противные мурашки. Она вспомнила Теневаль с его «праведными» людьми и обычаями. Эден будто почувствовал ее мысли, положил руку на плечо, ободряюще сжимая.
– Серьезно, где ваш дух авантюризма? – продолжал сокрушаться Джек.
«Наверно, проиграл в битве инстинкту самосохранения», – ответил ему Эден, после того как Шерил перевела в жесты ворчание парня.
– Осуждаю такое. Вся молодость пройдет, а вы будете киснуть в кресле, в незнании, – фыркнул Салливан.
– Зато живые и целые. – Шерил сложила руки на груди и возмущенно топнула ногой.
– Мы просто посмотрим, что читает его высочество. Это не смертельно.
Шерил и Эден переглянулись, продолжая оставаться на месте. Они синхронно приподняли брови, сжали губы в линию и посмотрели на Джека с осуждением. Тот закатил глаза, прошептал что-то про «зануды Ривс» и распахнул книгу, удобнее устраиваясь на диване.
– И что там? – Шерил надеялась звучать менее заинтересованно, но, судя по довольной ухмылке Салливана, ей это не удалось.
– Подойди