Затем была поездка в Ливерпуль к Марине и Александру, которая подарила парню много положительных эмоций. Но там Зверин понял всю проблему отношений Александра и Марины и уехал, чтобы не создавать лишних проблем, хотя ему предлагали остаться. В России же Зверина ждала фирма и работа. А потом дружба Саши, Марины и Сергея вовсе распалась, когда Марина вернулась в Пензу, а за ней приехал и Саша. Тогда Зверин заступился за Марину и ударил Александра, но получил ответ уже от Марины. Парень плюнул на всё это и исчез из жизни друзей, позднее узнав, что отношения Буланова с девушкой так и не наладились.
Девушек в свою жизнь парень пускал с неохотой, вспоминая все неудачные попытки завести отношения. Да и работы было очень много. Бизнес шёл в гору, и останавливаться было некогда.
Глава 3. Жизнь идёт дальше
Начиналось лето 2010 года. Солнце стояло высоко в небе, давая возможность радоваться теплу. Зверин подъезжал к кафе, стоящему недалеко от его дома. Его «Дэу Нексия» остановилась на стоянке. Двигатель затих. Парень выключил музыку и вышел из машины, одевая солнечные очки. Парень глазам не поверил, когда увидел Шарлиз, стоявшую неподалёку.
– Офигеть, ― парень нажал на кнопку сигнализации, и замки в машине защёлкнулись.
Девушка улыбнулась Зверину, направляясь в его сторону. Серёжа снял очки, улыбаясь своей давней пассии. Она подошла к парню и обняла его крепко. Зверин позволил ей сделать это, уже давно позабыв женской ласки. Сейчас он не смог устоять.
– Hello, darling. [Здравствуй, милый.]
– Hi! What are you doing in Russia? [Привет. Ты как оказалась в России?]
– Well… I’ve come to see the Great Tiger’s native land. [Да вот приехала повидать родину великого Тигра.]
– Great? Oh. Come on… ― усмехнулся Сергей. ― How’s life? [Да ладно великого. Как жизнь вообще?]
– More or less. Business is flourishing, so I decided to rest. [Идёт понемногу. Бизнес процветает. Вот и решила отдохнуть поехать.]
– And you’ve chosen Penza in Russia by chance? [А местом отдыха случайно выбрала Пензу в России?]
– Right. [Точно.]
– What a laugh. What d’you want? [Не смеши. Что ты опять хочешь от меня?]
– Be together with you, dear, as always. [Что и всегда, милый. Быть вместе.]
– That won’t do, Charlese. You’ve your business in Madrid, I’ve mine in Penza. We both are business people. [Не получится у нас с тобой ничего, Шарлиз. У тебя свой бизнес в Мадриде, а у меня свой в Пензе. Мы оба деловые люди и заняты.]
– This problem can be easily solved. [Да это всё можно легко решить.]
– I’m all ears. [Интересно послушать твоё предложение.]
– Your business is young, mine has had a steady background in Europe since long ago. [Твой бизнес ещё молод, а мой держится по всей Европе давно.]
– With the mark that it’s not without your parents’ help who gave you a couple of daughter companies. [Замечу, что не без помощи родителей, которые отдали тебе только пару «дочерних» компаний.]
– So what? I propose you to sell your business here and come with me to Madrid or any other city you like. We’ll buy a daughter company to you and you’ll lead your business as here. [Ну и что? Вот и я тебе предлагаю продать свой бизнес здесь и ехать со мной в Мадрид или любой другой город мира, если захочешь. Мы также купим тебе «дочернюю» компанию, и ты будешь заниматься бизнесом, как и здесь.]
– What’s the worth? [А в чём выгода?]
– We’ll