Возвращение чародея. Сергей Мусаниф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Мусаниф
Издательство: Автор
Серия: Прикончить чародея
Жанр произведения:
Год издания: 2007
isbn:
Скачать книгу
парень остался на конюшне, чтобы сторожить лошадей.

      Могу понять, учитывая, сколько золота она тащили с собой.

      – Женщину возьмите живой, – распорядился Ринальдо. – С остальными – как получится. Я не хочу, чтобы из-за них люди лишний раз рисковали жизнями.

      – Мы возьмем живыми всех троих, – пообещал сэр Ралло. По-моему, давать такие обещания несколько опрометчиво.

      Мы с Ринальдо остались в общем зале. Он не горел желанием участвовать в задержании, а я все еще была его телохранителем и не могла оставить хозяина без присмотра. Думаю, что сэр Ралло, Гарланд и три десятка стражников в состоянии задержать троих человек без моей помощи.

      С нами за столом сидел сэр Джеффри. Обычно не слишком веселый, сегодня он был мрачнее мрачного.

      – Нервничаете? – поинтересовался Ринальдо.

      – Я не знаю, чего ожидать от нашей с ней встречи, – сказал Гавейн. – Я до сих пор не могу до конца поверить, что она предала и использовала меня. А когда я перестал быть ей нужен, она от меня избавилась, как от ненужной вещи.

      – Добро пожаловать в реальный мир, – сказала я. – Здесь так поступают гораздо чаще, чем ты думаешь.

      – Порой меня убивает твой цинизм, – признался Ринальдо.

      – Ты можешь передумать в любой момент, красавчик, – напомнила я.

      Гавейн покраснел. Господи, до чего же стеснительные эти юнцы.

      Наверху послышался шум от взламываемой двери. Хозяин бросился было наверх, но на лестнице его перехватил один из парней сэра Ралло. Не сомневаюсь, владельца постоялого двора очень интересовало, что творится в его комнатах, но задавать вопросы вооруженным людям он не осмелился.

      Что еще раз подтверждает мое убеждение в том, что закон всегда на стороне сильного.

      Ринальдо закурил трубку. Эта его привычка ужасно меня раздражала. Для того чтобы портить воздух, достаточно и гномов с их автомобилями.

      Спустя две минуты по лестнице спустился сэр Ралло.

      – Мы их взяли, – сказал он, наливая себе вина из стоявшего на столе кувшина. – Оба живы.

      – А третий? – спросил Ринальдо.

      – Валяется без сознания. Боюсь, ребята немного перестарались, когда стукнули по голове. Но жить будет.

      – Вы проверяли тюки? – Похоже, Ринальдо до последней минуты сомневался в том, на тех ли людей мы охотимся.

      – Проверили. Золото, драгоценные камни. Чуть меньше, чем я ожидал увидеть, учитывая, что речь идет о сокровищах дракона.

      – Грамодон был молодым драконом.

      – Интересно, что они вообще делают с золотом?

      – Покупают стада, – сказал Ринальдо. – Это гораздо проще, чем охотиться на диких животных или отбивать скот у крестьян, – потому что после таких набегов обычно приходится иметь дело с рыцарями. – Неужели ты этого не знал, Ралло?

      – Честно говоря, знал. Но на те деньги, что мы нашли у Грамодона, можно было скупить всю живность графа Осмонда. И еще бы осталось.

      – Запас