Воитель Чаншаньский – отвага и доблесть, —
Он в песнях народных доныне живет.
С этих пор Лю Бэй стал называть Чжао Юня не иначе как полководцем Тигром; всех его воинов и военачальников он щедро наградил. В лагере пировали до самого вечера. Но вдруг дозорные принесли весть, что Цао Цао послал большое войско на город Ханьшуй и идет туда через долину Сегу.
– И на этот раз Цао Цао ничего не добьется! – засмеялся Лю Бэй. – Ханьшуй останется моим. – И повел свое войско навстречу врагу.
Передовой отряд войск Цао Цао, возглавляемый Сюй Хуаном, готовился к решительной схватке с врагом. Перед самым боем к шатру Цао Цао подошел один из военачальников и сказал:
– Разрешите мне помочь полководцу Сюй Хуану разгромить войско Лю Бэя! Мне хорошо известна здешняя местность.
Это был Ван Пин, уроженец области Баси. Цао Цао назначил его помощником Сюй Хуана и приказал обоим выступить в поход.
Сюй Хуан подошел с войском к реке Ханьшуй, намереваясь переправиться на другой берег.
– А что будет, если мы перейдем реку и потом придется отступать? – спросил Ван Пин.
– В старину был такой случай, когда Хань Синь расположил свое войско спиной к реке и одержал победу! – напомнил Сюй Хуан.
– Не совсем так, – заметил Ван Пин. – Хань Синь пошел на это потому, что знал, как глуп его противник. А можете ли вы сказать это о Чжао Юне и Хуан Чжуне?
– Оставайтесь с пешими лучниками на этом берегу, – сказал тогда Сюй Хуан, – посмотрите, как я с конницей переправлюсь и разгромлю врага.
Потом он приказал наводить через реку плавучие мосты.
Вот уж поистине:
Воитель из Вэй был только Хань Синем обманным,
А шуский чэн-сян оказался бесстрашным Чжан Ляном.
О том, кто победил в этом сражении, вы узнаете из следующей главы.
Глава семьдесят вторая,
в которой пойдет речь о том, как Чжугэ Лян взял Ханьчжун, и о том, как с помощью хитрости Цао Цао отступил в долину Сегу
Сюй Хуан, не слушая уговоров Ван Пина, переправился через реку Ханьшуй и построил на берегу укрепленный лагерь.
Узнав об этом, Хуан Чжун и Чжао Юнь обратились к Лю Бэю с просьбой разрешить им повести войско на врага.
Лю Бэй дал свое согласие.
– Сюй Хуан полагается только на свою храбрость, – сказал Хуан Чжун, обращаясь к Чжао Юню. – Идти на него в открытую невыгодно, подождем до заката солнца; когда воины Сюй Хуана устанут от долгого ожидания, мы без большого труда одолеем их.
Хуан Чжун и Чжао Юнь заперлись в своих лагерях. Сюй Хуан тщетно весь день вызывал их в бой и затем приказал лучникам осыпать противника стрелами.
– Ну, раз Сюй Хуан стал нас обстреливать, значит он собирается уходить! – сказал Хуан Чжун. – Мы воспользуемся этим и разгромим его войско.
Не успел он договорить эти слова, как дозорные донесли, что тыловой отряд врага начал отходить. Тут в лагере Лю Бэя загремели барабаны, поднимая войско на бой; Хуан Чжун слева, а Чжао Юнь справа обрушились на врага.
Сюй