Троецарствие. Том 2. Ло Гуаньчжун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ло Гуаньчжун
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения:
Год издания: 1494
isbn: 978-5-389-26413-7
Скачать книгу
ехать на пристань. За ней следовало тридцать вооруженных слуг. Когда в доме хватились ее, госпожа Сунь уже садилась на корабль.

      Но в тот момент, когда Чжоу Шань приказал отчаливать, с берега донесся отчаянный крик:

      – Остановитесь! Дайте мне поговорить с госпожой!

      Это кричал Чжао Юнь. Вернувшись в город из поездки по области, он узнал об отъезде госпожи Сунь и вихрем помчался на пристань, надеясь догнать ее. С ним было всего несколько всадников.

      Стоя на носу корабля с длинным копьем в руках, Чжоу Шань закричал:

      – Кто ты такой? Зачем тебе госпожа?

      На палубы выходили воины в полном вооружении. Корабли поплыли по течению; Чжао Юнь, на коне следуя за ними вдоль берега, продолжал кричать:

      – Пустите меня на корабль! Я должен говорить с госпожой!

      Но Чжоу Шань больше не обращал на него никакого внимания. Чжао Юнь не отставал от судов; проехав более десяти ли, он увидел на отмели небольшую рыбачью лодку и, соскочив с коня, прыгнул в нее. За ним последовали еще двое воинов.

      Одна мысль владела Чжао Юнем – во что бы то ни стало догнать корабль, на котором плыла госпожа Сунь. Чжоу Шань решил избавиться от Чжао Юня и приказал обстреливать его из луков. Тот ловко отбивал стрелы копьем, и они падали в воду. Расстояние постепенно сокращалось. Чжао Юнь приближался к кораблю.

      Воины Чжоу Шаня встретили его в пики, но Чжао Юнь, подняв меч, одним прыжком перескочил на палубу. Воины в страхе попрятались, Чжао Юнь бросился в каюту, где, прижав к груди А-доу, сидела госпожа Сунь.

      – Что тебе здесь нужно? – сердито закричала она.

      – Куда вы направляетесь, госпожа? – с тревогой спросил Чжао Юнь. – Почему вы не сообщили Чжугэ Ляну о своем отъезде?

      – Мне некогда было его извещать – моя матушка больна!

      – Вы едете к больной, зачем же вы взяли с собой молодого господина?

      – А-доу – мой сын, и я не могу оставить его в Цзинчжоу без присмотра!

      – А я на что? – воскликнул Чжао Юнь. – А-доу – единственный сын Лю Бэя, и я спас его в Данъяне от грозного врага. Кто дал вам право увозить мальчика?

      – Как ты смеешь вмешиваться в мои семейные дела? – вскричала госпожа Сунь. – Ты всего лишь простой воин!

      – Хотите навестить вашу матушку – поезжайте, – твердо произнес Чжао Юнь, – но молодого господина оставьте!

      – Ты бунтуешь? – закричала жена Лю Бэя. – Как смел ты ворваться на мой корабль?

      – Если вы не отдадите молодого господина, я помешаю вашей поездке! – отвечал Чжао Юнь. – Пусть мне за это грозит хоть десять тысяч смертей!

      Госпожа Сунь приказала служанкам выгнать его из каюты, но он в один миг оттолкнул их, подхватил на руки А-доу и выскочил на палубу. Служанки пытались отобрать у него ребенка, но Чжао Юнь, одной рукой прижав к себе мальчика, другой потрясал обнаженным мечом, и никто из воинов не осмелился приблизиться к нему.

      За рулем стоял сам Чжоу Шань. Подгоняемый попутным ветром, корабль стремительно несся посредине реки.

      – Одной