Древнее китайское проклятие. Сергей Мусаниф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Мусаниф
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2005
isbn:
Скачать книгу
поможет пророчеству свершиться.

      – А в более узком смысле? Имя у тебя есть?

      – Есть, – сказал он. – Здесь меня называют Древним Старцем.

      – И сколько же тебе лет?

      – Слишком много, чтобы я помнил точно.

      – Но Древний Старец – это не настоящее твое имя?

      – Что в имени тебе моем?

      – Просто люблю знать, с кем имею дело.

      – Мое имя тебе ничего не скажет.

      – А ты попробуй.

      – Меня зовут Гэндальф.

      – Тот самый Гэндальф?

      А что, вполне логично. Поехал на поиски Горлума, а нашел Гэндальфа. А Фродо с Арагорном за соседним пригорочком курят.

      – Насколько мне известно, – высокомерно сказал он, – есть только один Гэндальф.

      – И что ты делаешь в Тридесятом царстве?

      – На Валиноре было дьявольски скучно, – ответил он. – Вот я и отправился в путешествие по параллельным мирам, творя добро и совершая великие дела.

      – Скромность никогда не входила в список твоих достоинств, – сказал я. – И все-таки ты не Гэндальф.

      – Это еще почему? – возмутился он.

      – Потому что Гэндальф стал Белым. А ты не Белый. Ты – Серый.

      – Я Белый, – сказал он. – Только пыльный.

      – Хорошо, – согласился я, – Допустим. Допустим, ты Белый и пыльный. Что я должен сделать, чтобы получить Горлума?

      – Выполнить миссию.

      – Это я уже слышал, и неоднократно. Мне нужны подробности. Я не Фродо и не отправлюсь в путь вслепую, ведомый лишь одним твоим утверждением, что так надо.

      – Хоббиты были превосходным материалом, – подтвердил Гэндальф. – Из них выпестовывались прекрасные спасители миров. Но очень трудно было сделать из них настоящих героев.

      – За эти слова «толканутые» распяли бы тебя на хуорне. В чем суть проблемы?

      – Ситуация довольно-таки банальная, – начал Гэндальф. – Описана множество раз в разных эпосах, так что ничего особенного в ней нет. Имеет место прекрасная дева, которую похитили и которую надо спасти.

      – Василиса? – спросил я.

      – Василиса, – подтвердил он. – Ты что-то об этом знаешь?

      – Понаслышке. Василиса Прекрасная или Премудрая?

      – Прекрасная.

      – Логично, Премудрая не дала бы себя похитить. Кто украл?

      – Дракон.

      – Я не помню большого количества драконов в русском эпосе.

      – Это типичный русский дракон, – сказал Гэндальф. – О трех головах. Его зовут Змей Горыныч.

      – Замечательно, – сказал я. – А разве руки Василисы Прекрасной не добивается какой-нибудь Иван-царевич?

      – Добивается, – подтвердил Гэндальф.

      – А почему он сам не может вызволить свою невесту из плена?

      – По объективным причинам.

      – Давай-ка я изложу ситуацию, как я ее понимаю. Змей Горыныч похитил Василису Прекрасную, но Иван-царевич не хочет вписываться в эту тему, и ты решил найти ему замену в виде Ивана-дурака, да? Меня? Только я не Иван.

      – А ты дурак?

      – Нет.

      – Тогда твое видение ситуации неправильно. Иван-Царевич не может вписаться в эту ситуацию, как ты