Сделать шаг. Татьяна Скороходова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Скороходова
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
И нечего на меня хрустеть скулами! Видали мы таких … белорубашечных, во сне и во всяко-разном виде!

      Орала я долго, самозабвенно, выплёскивая всё, что накипело, а накипело у меня на десятерых разъярённых ведьм. Колдун слушал, нацепив на смазливую морду маску ледяного спокойствия. Плевать. Я продолжила выступление.

      Пока не встретилась взглядом с Лидой.

      – Ты … ты чего, Лид? – выдавила я.

      Лида, которую, я даже представить не могла, чем или кем можно напугать, цветом лица не отличалась от своих любимых простыней, в черных глазах мерцала такая боль, что мне стало дурно.

      – Ты, чёрный, хочешь сказать, что вы обречены? – медленно, тихо, подбирая слова, проговорила она.

      – Именно так, тётка.

      – Не смей называть её тёткой! – рявкнула я.

      – Смешение случается раз в тысячу лет, – глухо проговорила Лида. – Редчайшее сочетание равных по мощности сил и прерванный обряд сделали своё чёрное дело, – в её карих глазах застыла боль. – Я права? Вы должны умереть?

      Я потеряла дар речи.

      – Надо искать того, кто может помочь, иначе – да. Думаю, времени у нас немного, – колдун ещё раз одарил меня добрым любящим взглядом.

      – Ничего не поняла! Почему это обречены? Мы живы, у меня и у него ничего не болит и не жмёт, – я, всё ещё не веря сама себе, посмотрела на Лиду.

      – Зоренька, чужая сила просто-напросто сожрёт тебя. Это как рак, – она отвернулась.

      Мы молчали. Каждый думал о своём. Я – о том, что умирать мне совсем не хочется. Колдун, судя по его хмурому лицу, тоже не радовался скорой неотвратимой смерти. Что такое рак, никому объяснять было не надо.

      – И что, никто-никто не может помочь? – я всё ещё не теряла надежды.

      – Пойми, Зоря – смешение стихий – это небывалая редкость, да и опасность смертельная. Эти знания на дороге просто так не валяются, – на Лиду было страшно смотреть.

      – Почему?

      – Попробуй что-нибудь, – колдун прищурил глаза.

      Я подумала, щёлкнула пальцами. В комнате закружилась дюжина ярких бабочек. Бабочки как бабочки, ничего особенного. Правда, крылья раскрашены в ядовитые жёлто-черные полосы, а голова украшена впечатляющим жалом. Я торопливо щёлкнула ещё раз. Рой кошмарных насекомых исчез.

      – Ёж побери, – растерянно выдохнула я. – Как же я теперь лечить буду?

      – Ты сейчас не о лечении думать должна, Зореслава! – сурово сдвинула брови Лида. – Тебе свою жизнь спасать надо! Что делать-то будем? И как тебя, в конце-то концов, звать, чёрный, раз уж мы кровью повязаны?

      – Вейр, – бросил колдун, сосредоточенно о чём-то размышляя.

      Меня зазнобило. Я начинала понимать, во что вляпалась и чем всё могло для меня окончиться. Колдун, то есть Вейр, очнулся и встал:

      – Ладно. Собирай её в дорогу, тетка, выезжаем утром. Я сам вас найду.

      – Вот ещё, раскомандовался, – заупрямилась я. – Мне ещё кучу дел переделать надо.

      – Ты поедешь с ним, Зореслава, – тихо сказала Лида, но таким голосом, от которого у меня