Угол покоя. Уоллес Стегнер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уоллес Стегнер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Литературные открытия
Жанр произведения:
Год издания: 1971
isbn: 978-5-17-159261-5
Скачать книгу
они так же споро взялись бы за дело, но с большей расслабленностью в мышцах и, может быть, не безмолвно, а с шуточками, с шутливыми жалобами. На приказ мистера Кендалла они никак словесно не отозвались, но задвигались очень быстро.

      Конрад Прагер, однако, вытаскивал что‑то из необъятного кармана своей охотничьей куртки.

      – Как насчет небольшого возлияния – за удачу? – спросил он.

      В руке у него была бутылка. Смех пробежал по шахтерам, все оживились.

      – Кендалл, прошу, – сказал мистер Прагер, предлагая ему бутылку.

      – Без меня, – отмахнулся Кендалл.

      Прагер протянул бутылку Оливеру, тот передал ее горному мастеру. Мастер взял бутылку и перед тем, как сделать глоток, повернул темное, с густыми усами, лицо к Сюзан и коротко, но веско ей поклонился.

      – A su salud, señora[67], – сказал он и приподнял бутылку.

      Следующий, по его образцу, сделал то же самое, и следующий. Все, один за другим, желали ей здоровья, серьезно и без всякого стеснения, даже не улыбаясь. Улыбки начались только когда бутылка вернулась к Оливеру и он, следуя их примеру, поднял тост за свою жену. Дальше Прагер – тот отвесил ей королевский поклон, приложил губы туда же, куда прикладывали все, – как он мог? Как мог Оливер? – но это было правильней, чем отказ мистера Кендалла. Прагер осушил бутылку, заткнул пробкой и поставил на пол. Потом произнес что‑то по‑испански. Мужчины засмеялись. Оливер мимоходом сверил свои часы с часами мастера.

      – Ладно, – сказал он, – ответ мы получим завтра утром.

      Он предложил ей руку, мистер Прагер тоже. На обратном пути к подъемнику она приостановилась, поднесла ухо к стене и услышала безнадежный перестук молотков – как будто замурованные люди взывали о помощи.

      Перед стволом шахты мистер Кендалл дважды дернул за сигнальную проволоку. Они стали ждать.

      – Ну, Сюзан, – спросил мистер Прагер, – как вам жизнь в недрах рудника?

      – Что мне сказать? – отозвалась Сюзан. – Картины там удивительные, если уметь их передать. Боюсь, мне это не под силу. Но я не напрасно там побывала, нет, не напрасно. Как отражались свечи в глазах этих людей, в какой жуткой пещере они работают, и этот стук сквозь камень, словно погребенные заживо пытаются дать о себе знать! Наверно, мне не следовало увлекаться этой картинностью. Ведь это ужасно на самом деле – правда же? Они так похожи на арестантов.

      – На арестантов? – довольно резко переспросил мистер Кендалл. – Они работают не задаром, им платят по выработке, они получают свое каждую субботу. – Он усмехнулся. – И пропивают до воскресенья.

      Она испугалась, что каким‑то образом, дав волю своей чувствительности, повредила Оливеру в его глазах.

      – Я не имела в виду, что они рабы, – сказала она. – Я только о том, что… под землей, в темноте…

      – Некоторые корнуоллские работяги в этой шахте – подземные люди в четвертом поколении, – сказал Кендалл. – Да и ваш муж сколько времени проводит внизу. И


<p>67</p>

Ваше здоровье, сеньора (исп.).