Александр мягко улыбнулся. "Всегда пожалуйста, Анна. Знаете, мне кажется, что сегодняшний день может стать началом чего-то нового – не только для нашего проекта, но и для всех нас."
Максим, уплетая свой сэндвич, вдруг спросил: "А мы теперь друзья?"
Анна почувствовала, как к горлу подступил комок. Она посмотрела на Александра, ища поддержки, и встретила его тёплый взгляд.
"Да, Максим," – ответила она, удивляясь тому, как легко дались ей эти слова. "Думаю, мы теперь друзья."
Когда пришло время возвращаться в ратушу, Анна чувствовала себя совершенно другим человеком. Она шла по улицам Бостона с новым ощущением цели и принадлежности к чему-то большему, чем просто работа.
Войдя в зал заседаний, она заметила, как члены городского совета с любопытством посмотрели на неё. Должно быть, они ожидали увидеть ту же строгую и неприступную Анну Ларссон, которую знали раньше.
Но Анна больше не чувствовала необходимости носить эту маску. Она улыбнулась и начала: "Уважаемые члены совета, у меня есть несколько новых идей, которые я хотела бы с вами обсудить…"
И когда она начала говорить о зелёных крышах, вертикальных садах и общественных пространствах, которые объединяют людей, а не разделяют их, она увидела, как глаза присутствующих загораются интересом и воодушевлением.
Александр поддерживал её, добавляя свои мысли и предложения, и вместе они рисовали картину города будущего – города, в котором хотелось бы жить и работать, города, который бы гордился своим прошлым, но смело смотрел в будущее.
К концу дня, когда последние детали были обсуждены и планы намечены, Анна чувствовала приятную усталость. Она собирала свои вещи, когда к ней подошёл Александр.
"Анна," – сказал он тихо, – "я хотел бы пригласить вас на ужин. Просто чтобы обсудить проект в более неформальной обстановке."
Анна почувствовала, как её сердце забилось чаще. Раньше она бы автоматически отказалась, сославшись на занятость. Но сегодня…
"С удовольствием, Александр," – ответила она с улыбкой. "Думаю, нам действительно есть о чём поговорить."
Выходя из ратуши в тёплый бостонский вечер, Анна чувствовала, что этот день стал поворотным не только в её карьере, но и в её жизни. Она не знала, что ждёт её впереди, но впервые за долгое время она была готова встретить будущее с открытым сердцем.
Глава 3. Буря в общественном центре
Напряжение в воздухе было почти осязаемым, когда Анна Ларссон и Александр Эрикссон вошли в переполненный общественный центр. Просторный зал, заполненный обеспокоенными горожанами и представителями местных СМИ, гудел от смеси гнева, страха и надежды. Это собрание жителей знаменовало собой решающий поворотный момент в их противоречивом проекте обновления города, и враждебность, исходящая от аудитории, была неоспоримой.
Анна почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, когда она окинула взглядом море лиц перед ней. Каждый взгляд, казалось,