Синхромир. Карл Шрёдер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Карл Шрёдер
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Сотня
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-088615-9
Скачать книгу
уснуть.

      Тоби ничего не понял из слов Шайлифа.

      – А зачем вы здесь? И с какой стати прилетели за мной с Лоудауна? – обратился он к Корве.

      Девушка пожала плечами:

      – Мы узнали, кто ты. А люди, подобравшие тебя… В общем, это не слишком подходящая компания.

      Да уж, «не слишком подходящая компания». Джайзир прямо назвал их «гипермафией».

      – А как вы про меня узнали? И с чего вдруг так печётесь обо мне?

      Корва и Шайлиф переглянулись. Тоби уже начинали раздражать эти многозначительные взгляды.

      – С чего печёмся? Нашел кого спросить, – Корва погладила золотоглазого зверька и продолжила: – Он почуял тебя под водой, точнее, твой страх. Уж не знаю, как тебе удалось выбраться. А мы просто подобрали утопающего. Но вообще-то ты – важная персона, а значит, – ценная.

      – Наконец-то хоть слово правды, – отозвался Тоби.

      – Не представляю, что хотели сделать с тобой те люди, но мы не намерены удерживать тебя против твоей воли.

      – За себя говори! – встрял Джайзир. – Сейчас бы нам небольшой выкуп не повредил.

      Шайлиф вздохнул и терпеливо пояснил:

      – Чудо, что мы вообще тебя нашли. Мы же безбилетники.

      Тоби удивленно посмотрел на него.

      – Это значит, что мы просыпаемся раньше всех, – пояснила Корва. – А в гибернацию обычно уходим позже всех. И когда народ на Лоудауне только проснулся и заполнил эфир своей болтовнёй, мы, прилетевшие на транспорте, уже не спали. И видели, как они притащили твоё судно. Я покопалась в городской инфосети, сопоставила факты, а потом побывала в этой усадьбе… ну были у меня на то свои причины. А тут ты выскочил как сумасшедший. Я-то уже знала, кто ты. Но что мне оставалось делать? Хватать тебя в охапку и бежать?

      Стемнело. Впереди показалось небольшое скопление огней. Шайлиф направил лодку к полуразвалившемуся причалу.

      – Постойте, так вы нелегалы? – удивился Тоби.

      Джайзир криво усмехнулся, раскинув руки:

      – Добро пожаловать в бродячую жизнь! Мы не работаем – как, впрочем, большинство людей. Мы путешествуем, как и все остальные. Разница лишь в том, что мы не даем правительству контролировать нас.

      – И не позволяем приказывать, когда нам нужно войти в гибернацию и когда выйти, – добавил Шайлиф.

      – Другими словами, мы свободны настолько, насколько можно быть свободным в синхромирах, – заключила Корва.

      – А чего вы хотите от меня?

      – Того же, чего и все. Одним ты можешь помочь и дальше держать в рабстве семьдесят тысяч миров, другим – дать шанс освободить их.

      Они причалили к потрепанному пирсу из углеродного волокна и пластика. Джайзир пришвартовал лодку, стянул яркий защитный костюм, оставшись в оранжевых леггинсах, какие носят под скафандр, и теплой фуфайке. В этом облачении он казался еще более худым и высоким.

      Не слишком широкий ледяной уступ был тесно облеплен множеством строений, соединённых галереями, понтонными мостиками и туннелями, проплавленными в голубоватом льду.

      – Располагаемся здесь, – Шайлиф кивнул в сторону домов. – Мы собираемся