– Проклятый меч! – крикнул, задыхаясь, рыцарь, и спрыгнул с камня.
Один за другим стали рыцари пробовать свои силы. Все громче и громче потешалась над ними толпа. И даже король Лот, рука у которого крепкая, не мог выдернуть меч, не поддался ему меч.
И наконец, уже перед заходом солнца, когда никто уже не хотел больше пытать счастья, появился на площади старик в темном плаще – сам волшебник Мерлин. За руку подвел он юношу Артура к наковальне, и Артур на глазах у всех легко вырвал меч из наковальни и снова вложил его.
Много раз подряд повторил Артур это действие, это чудо, которое вызвало у зрителей изумление и они восторженными криками сопровождали каждое движение юноши.
– Теперь я могу открыть вам великую тайну! – громким голосом заговорил Мерлин. – Знайте, этот юноша – сын короля всей Британии Утэра Пендрагона и королевы Игерны, законный наследник трона. Когда корорль Утэра был близок к смерти, тайно увез я ребенка из королевского замка Камелота, чтобы сохранить ему жизнь. Знал я, что опасность грозит малолетнему сыну короля Утэра во время смут и распрей. Зовут его Артур, и совершит он так много подвигов, как ни один король на свете. Покроет он великою славой Британию и защитить наш народ от врагов и всяких бед, сделает страну богатой и спокойной.
– Чудо, чудо! Вот он, избранник, король Британии! Теперь конец смуте! – ликовала толпа.
Только король Лот и король Уриенс вскочили на своих коней и ускакали, унося с собой в сердцах гнев и злобу.
На другой же день Артур был посвящен в рыцари и коронован. Стал законным королем Британии.
А после этого уехал он в давно покинутый королевский замок Камелот и устроил там большое празднество. Всех королей и герцогов позвал он на пир, потому что мира хотел Артур и согласия в стране.
Но короли Лот и Уриенс не приняли его приглашения и велели сказать ему:
– Один лишь подарок получишь ты от нас: удар острого меча, который пронзит твое сердце.
Одиннадцать непокорных королей во главе с Лотом и Уриенсом привели свои войска к стенам Камелота. Враждуют короли между собой, но в одном согласие имеют они: не бывать Артуру повелителем Британии!
Но и у короля Артура немало сторонников, много друзей он приобрел. Все честные и благородные рыцари собрались под его знаменем. Простые вилланы и те поспешили на помощь, вооружась дубинами, косами и топорами.
– Смело идите в бой, защитник Британии, – напутствовал Мерлин короля Артура перед сражением. – Бейтесь вашим рыцарским мечом, а чудесный меч, который вынули вы из железной наковальни, обнажите только тогда, когда будет грозит вам неминуемая гибель. Лежит на нем заклятие: лишь однажды может послужить он в битве королю Британии.
И вот началась битва. Лот и Уриенс опытные воины, но отважен, как лев, молодой Артур, и не просто одолеть его и верных ему рыцарей.
Со всех сторон подступают враги, много их, все чаще вводят в бой новую