Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди. Александр Пушкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Пушкин
Издательство: Проспект
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 1831
isbn: 9785392429660
Скачать книгу
стол и вопрошает:

      «Ой вы, гости-господа,

      Долго ль ездили? куда?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Прясть – скручивать из волокон шерсти или льна нитку.

      2

      Кабы – если бы.

      3

      Крещёный мир – так говорили, когда хотели сказать «для всех людей на свете». Устроить пир на весь мир – это значило приготовить угощение и праздник для всех.

      4

      Полотно – ткань для рубашек, платьев и прочей одежды.

      5

      Батюшка-царь – на Руси было принято такое обращение к царю. Это означало, что царь относится к своим подданным как отец, заботится о них и любит.

      6

      Светлица – парадная светлая комната в доме.

      7

      Государь – царь, правитель страны.

      8

      Позадь – за.

      9

      Красная девица – прекрасная девушка. Красным на Руси называли не только красное по цвету, но и красивое. Так, «красна девица» говорили про красивую девушку, а «красное солнышко» – про красивое, яркое солнце, дарившее тепло и радость.

      10

      Сени – помещение между крыльцом и жилыми комнатами, как бы прихожая. Зимой она защищала дом от холодов.

      11

      Пуститься – поехать.

      12

      Обвенчаться – пожениться в церкви.

      13

      Пир честной – пир, устроенный согласно всем обычаям и традициям.

      14

      Честные гости – уважаемые люди.

      15

      Слоновая кость – бивни слонов. Они очень высоко ценились, дорого стоили, служили признаком богатства. Из прочной и красивой кости делали различные украшения и даже предметы обихода, например кровати.

      16

      Оне – они.

      17

      Понести – забеременеть.

      18

      Добрый конь – хороший, породистый, красивый и резвый конь.

      19

      Аршин – русская мера длины, равна 0,71 м.

      20

      Сватья баба Бабариха – бабушка Гвидона. Сватами называли родственников со стороны жены или мужа. Баба Бабариха была сватьей для сестёр царицы. А значит, мамой Салтана.

      21

      Хмельной – пьяный.

      22

      Бояре –