Грандмастер горы духов. Леа Рейн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леа Рейн
Издательство: Теория невероятности
Серия: Гора духов
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-907124-86-8
Скачать книгу
он проберется через опасную пустыню, где полно наемников моего дяди, и хотели догнать его как можно скорее. Желательно до того, как он пересечет границу Баифана, но что-то мне подсказывало, что с этим мы уже опоздали.

      Я была готова к тому, что поездка в Ши окажется бессмысленной. Но Вэйдун уверял, что, поставив себя на место Дэмира, сможет проследить логику того, и понять, почему он ушел. Мне слабо верилось в его слова и казалось, что он делает это только для меня. Чтобы я не сидела сложа руки и чувствовала себя полезной. И это работало. Несколько дней бесцельного ожидания стояли у меня уже поперек горла.

      – А к нашему возвращению цанрен добудут новые сведения, – довольно проговорил Вэйдун, когда мы выезжали из Ву-Гонга.

      В Ши мы отправились верхом: можно было проделать этот путь с комфортом в карете, как и подобает путешествовать принцу и принцессе, но так было быстрее. Мимо проносились поля, леса, бамбуковые рощи, но в мыслях крутилась наша с Дэмиром поездка. Перед внутренним взором то и дело появлялись пески, оазис да виды Ора-Мариса. Грудь сдавливало от ностальгии, хотя, если подумать, приятного тогда было мало: мы пересекли весь континент и несколько раз едва не погибли. Я бы не хотела снова через это пройти и скучала вовсе не по смертельно опасному пути. В дороге мы друг о друге заботились, защищали и делились впечатлениями, и тосковала я как раз по тому, как мы с ним были близки. Отчего-то мне казалось, что так уже больше не будет. Я чувствовала, что между нами пролегла пропасть, и не могла понять, отчего и когда все так изменилось.

      – Шамай, следи за дорогой, – строго сказал Вэйдун, когда наши лошади чуть не столкнулись. Видимо, я так задумалась, что не заметила, как направила животное не туда.

      Мы замедлились. Солнце жарило, воздух был влажным, из-за чего по моей спине и лбу стекали капли, а от лошади пахло по́том, что усиливалось от духоты.

      – Полюбуйся, какие замечательные в моей стране пейзажи. – Вэйдун указал на бамбуковый лес – очевидно, пытался отвлечь, чтобы я опять не ушла в себя.

      Я осмотрелась, умолчав, что природа здесь почти такая же, как в юго-восточной части Алтан-Газара.

      – Хочешь яблочко? – Вэйдун выудил из рукава блестящее зеленое яблоко и с улыбкой протянул мне.

      – Давай.

      Во рту у меня давно пересохло, даже вода не помогала, яблочный сок хоть и не спас, но приятно охладил десны.

      – У тебя в рукавах спрятаны вещи на все случаи жизни? – поинтересовалась я.

      – Ну да, у меня с собой много всего.

      Я дожевала яблоко и кинула огрызок в траву. Мы продолжили ехать, но теперь уже не торопились. Вэйдун держался в седле уверенно и легко, а значит, привык ездить на дальние расстояния верхом. Несмотря на свой вид, он точно не был избалованным принцем, который может путешествовать только в каретах или паланкинах.

      – Вэйдун, есть что-то, чего я не знаю о твоих силах? – решила спросить я. – Ты каким-то образом усыпляешь людей. А еще говоришь, что можешь предсказать действия Дэмира.

      – Второе – это не сила, а простая логика, – ответил он.

      – А