Спасти мир за девять жизней. Вслед за тенью. Айли Дей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Айли Дей
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
сквозь пожар. Пламя, словно доспех, оберегал ее от орденцев. Фиамма выставила руки в стороны, и огненный коридор расширился перед ее друзьями, открывая проход через балкон наружу. Серхио, понимая, что возможно при падении Камилло все-таки повредил себе ногу, закинул его на плечо и побежал к девушке.

      Фиамма, Серхио и Камилло благополучно покинули замок.

      Феб Темпеста, закончив доставать людей из-под завалов, которые образовались после падения огромных люстр, быстро поднял руки вверх и потоком сильного ветра заглушил пламя.

      Сам зал тонул в страхе и беспорядке. Только сейчас Феб заметил труп главного капитана и в его груди появилось легкое злорадствие. "Нечего ему было столько пить," – усмехнулся Темпеста.

      Воспользовавшись своим звездным часом, капитан встал на стол и поднял руку вверх, привлекая внимания.

      – Стража! Покушение на Магистра не должно остаться незамеченным. Виновных следует казнить! – рявкнул он. – Я требую отыскать беглецов. Они еще не успели покинуть остров. Второй корпус, приказываю, начать эвакуацию гостей в ближайшие крепости, каждого строго проверить по списку. Третий корпус, заняться транспортировкой Магистра и моей невесты. Выполнять!

      Стражники и орденцы одобрительно загудели, поднесли скрещенные пальцы ко лбу и быстро принялись выполнять полученные приказы.

      Феб чувствовал свое превосходство и гордость за самого себя. Об этом точно доложат Магистру. Пускай это и не было покушением, приукрашивать события можно не только поэтам и историкам. Слева от себя Феб услышал хлопки и повернув раздраженно голову, он замер в изумлении. Аттуал широко улыбался и показал одобрительный жест рукой.

      – Тебе идет власть, Феб. Не отрицай этого.

      Бергхан

      – Морского черта мне в отцы, зря я не занимался фигурными прыжками! – прохрипел устало Даррен и перевернулся с живота на спину.

      Движение сопровождалось громким хрустом поясницы с последующим облегчающим выдохом. После падения со второго этажа, они с Лиамом проплыли около километра по внутренней реке острова, пока не оказались на побережье, после чего устало вынырнули на песчаный холодный берег.

      – Черт возьми, я не думал, что так буду рад суше, – мечтательно прошептал Лиам и рукой начал водить по песку, блаженно закрыв глаза, что-то продолжая бубнить себе под нос.

      Его длинные мокрые волосы спутались между собой, вися сзади в виде пакли, с каждым движением собирая все больше и больше песка.

      – Знатно вас потрепала жизнь приятели, – Бергхан, мужчина лет сорока пяти, звонко рассмеялся и присел около Даррена на корточки.

      Этот бывалый моряк в свое время отплавал все доступные для корабля воды, пережил немало морских бурь и побывал, приблизительно, на двадцати своих казнях. Да только проблема в том, что ни один капитан так и не смог ее завершить нормально: от скуки Бергхан изобретал всевозможные пути побега и сматывался с острова на новом корабле. Поговаривали, что свою душу он отдал черту, чтобы быть, как его сейчас упоминают в историях, Бессмертным