Самоучитель танцев для лунатиков. Мира Джейкоб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мира Джейкоб
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-389-11436-4
Скачать книгу
в воздухе, камера щелкала, щелкала, щелкала… Две огромные руки схватили Джеки за талию и грубо оттолкнули ее в сторону. Мистер Бил держался за бедро, сверкая белками глаз, и Амина снова сделала снимок.

      Джеки застонала.

      – Вставай! – заорал на нее мистер Бил, но девушка не пошевелилась. Груди вывалились из корсажа платья, и она в отчаянии пыталась прикрыться.

      – О господи! – причитала Джеки.

      – Вставай немедленно! – повторил мистер Бил, толкая ее в плечо.

      Раздался громкий шум шагов, Амина тут же опустила камеру, с трудом переводя дыхание. Обернувшись, она увидела, что к ним бежит гардеробщик, не сводя глаз с открывшейся его взгляду сцены. Амина пошла за ним, закинув камеру через плечо. При виде их мистер Бил нахмурился, и Амина потупилась, пока тот натягивал штаны.

      – Я… Гм… Я раз-раз-разберусь с пальто, сэр! – заикался гардеробщик, и мистер Бил сделал шаг в сторону.

      – Джеки, вставай! – повторил он, на этот раз спокойным тоном, будто говорил с маленьким ребенком, но та не шевельнулась.

      Девушка смотрела ему через плечо. Амина обернулась. По коридору к ним приближались управляющие, за которыми следовали Лесли и несколько человек из приглашенных.

      – Как тебя зовут, сынок? – спросил гардеробщика мистер Бил.

      – Э-э-эван, сэр!

      – Эван, давай-ка попробуем поставить эту штуку на место, – махнул рукой на стойку с вешалками мистер Бил.

      Прозвучало это крайне глупо, ведь поверх всех пальто лежала Джеки, в отчаянии прикрывая расстегнутый лиф платья. Амина посмотрела на мистера Била, тот – на управляющего, который повернулся к гардеробщику и коротко кивнул. Мальчик наклонился к девушке и под ошарашенными взглядами гостей неуклюже помог ей подняться на ноги. Под Джеки обнаружилась смятая куртка Амины.

      – Немного перебрала, вот и все! – громко провозгласил мистер Бил, пока бросившиеся на помощь гости поднимали стойку с пола. – Делов-то! – добавил он, многозначительно подмигнув, и Джеки отчаянно покраснела.

      – Мне очень жаль, мистер Бил! – тут же поддержал его управляющий. – Эван работает у нас недавно, он не знал, что… – затараторил он, но мистер Бил отмахнулся от него и подошел к Лесли, смотревшей на мужа сосредоточенным взглядом готовой к прыжку кошки.

      – Ну что, вернемся в зал, дорогая? – предложил он, обняв жену за талию.

      Как же так вышло, что все спокойно повернулись и пошли обратно, как будто ничего не случилось? Неужели их удовлетворили жалкие объяснения Брока Била? Амина поверить в это не могла. Не решаясь поднять глаза на Лесли, она стояла и смотрела вслед уходящим, сжимая в руках камеру, как будто ее могло унести внезапным подводным течением.

      – Да ты мне мозги крутишь! – воскликнула Димпл, стоя у черного хода галереи.

      В переулок, где ждала ее Амина, просачивался запах краски, покрывавшей ослепительно-белые стены.

      – Так ты куртку там оставила? Они тебе денег за нее должны,