Лицо той скривилось в недовольную гримасу, глаза резко открылись, а из горла вырвался глубокий кашель.
– Во на чё! Это ягода – мертвого воскресит, эх если бы я раньше об этом знал, глядишь и Фёклушка моя была бы жива. – вздохнув – Теперь давай родная сок запей древесный, вон припасен он у меня. – вытащив из кармана штанов небольшой пузырек и протянув Карине. – Надо, надо! Это от инфекции и воспаления, раны то неслабые.
– Карин ты как? – спросил Дэн, когда та выпила микстуру.
– Сама не знаю. – откашливаясь.
– Эти лисья к ранам приложить надо. – сжимая в своих ладонях и превращая в кашицу. – Сестрицу вашу это снадобье от боли избавило, правда сестра? – обращаясь к Инне.
– И то правда, как новенькая. Боль ушла, словно и не было! – удивлено ответила Инна, рассматривая свою ногу и ужаснувшись от того, что порез почти затянулся, хотя этого не могло бы произойти так быстро.
– Вот! И ты сейчас сестра станешь как новенькая. – нанося смесь на кровавые раны Карины. – Это снадобье кровь останавливает и заживляет! Старый лес – добрый знахарь.
Карина тем временем постепенно приходила в себя.
– Эх знал бы я этого всего раньше, глядишь и Фёклушка моя жива осталась. – с грустью.
– Простите, а кто это Фёклушка? – извиняющимся тоном спросила Инна.
– Фёкла, Фёклушка – жена моя родимая, душа неупокоенная. Обещал – расскажу, да только вам самое надобное подкрепиться надо, крови то много ушло. Вот братья вы себя тоже снадобьем обмажьте. – передавая парням выжитую массу из растений, те в свою очередь стали прикладывать ее к ранам.
Инна взяла снадобье и молча стала обмазывать спину Игоря.
– Ай щиплет! – не упуская возможности покапризничать.
– Девицы терпели, и ты брат терпи! – надсмехаясь над Игорем сказал Добрыня вылезая из окопа.
– Карин ну ты как? – спросил Дэн.
– Лучше, если можно так сказать, я что долго в отключке была?
– А то, мы тебя на руках через все поле тащили, я каждую минуту твой пульс щупал.
Заботливо обмазав Игоря лечебной смесью Инна вылезла из окопа вслед за Добрыней.
– А здесь не опасно? – спросила она Добрыню, тот в свою очередь не понял вопроса. – Я имею ввиду в лесу, Барыня не явится сюда?
– Всегда услышать можно, она обычно на повозке перемещается, а повозка ой какая быстрая – глядишь услышим звук.
Игорь тоже в свою очередь выбрался наверх.
– И чем братец трапезничать будем? – спросил он Добрыню.
– Хлеб братец – всему голова! – склоняясь к одному из кустов и вытаскивая оттуда тканевый мешок. – Я припрятал здесь немного. – Зови друзей своих! – положив на траву и развязав шнурок на мешке Добрыня по-хозяйски махнул рукой в знак приглашения к обеду.
– Приглашаю вас покушать. В нашем заведении представлен широкий выбор вьетнамской,