Бывает, что само событие со временем становится брендом для территории, первоначально не имея какой-то оригинальной подоплеки. Уникальность формируется по мере развития. Спасская ярмарка стала брендом Елабуги, хотя поначалу была «привязана» к Яблочному и Медовому Спасу, которые тоже отмечаются повсеместно. Но в Елабуге сумели сделать из ярмарки событие, действительно ставшее брендом. Лично для меня и, наверняка, для многих гостей Спасской ярмарки слово «Спас» теперь прочно ассоциируется в праздничном смысловом ряду с Елабугой.
Подобным образом возрождалась в Архангельске и некогда знаменитая на весь Баренц-регион Маргаритинская ярмарка. Начиналось все с инициативы моего друга и однофамильца Ивана Мосеева, замечательного ученого и подвижника в деле продвижения аутентичной поморской культуры. Теперь ярмарка тоже достигла брендового уровня, а яркое празднование Поморского Нового года в середине сентября стало той самой «изюминкой» или «фишкой» в рамках события, которых так недостает многим мероприятиям.
Надо стремиться к такому ощущению бренда, чтобы, условно, 9 из 10 разбуженных ночью людей могли четко дать определенную ассоциацию со словом. Примеры таких ассоциативных пар: Дед Мороз – Великий Устюг, Снегурочка – Кострома, Кикимора – Вятка. А если люди замешкались, значит, пока еще не совсем бренд. Если 8 человек из 10 затрудняются с ответом, значит, никакого бренда и в помине нет!
Надежда Макатрова: Есть ли какие-то «золотые правила», которые позволяют еще на этапе обсуждения идеи того или иного мероприятия, ориентированного на туристов, отсечь провальные варианты?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.