Любви магическая власть…. Михаил Годов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Годов
Издательство: Эдитус
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-00217-416-4
Скачать книгу
жигало и вора

      Уколы страсти не щадят.

      Но всем к лицу любви наряд:

      Что перед ним кутюр Диора?!

      Амур, твой жанр – водевили.

      Ты режиссер всех мелодрам.

      Любимчик дев и зрелых дам,

      Как без тебя б мы скучно жили!

      И я для страсти уязвим:

      Люблю, влюблялся и любим…

      Сонет 144

      Вам, женщины, которых я любил,

      Я посвятил все песни и сонеты.

      Вы – музы все, вы – матери поэта,

      А Бог – отец, он путь мой освятил.

      И был я нем, пока любовный пыл

      В моей душе не пробудил ответа:

      Так спит Земля в предчувствии рассвета,

      Но луч сверкнул – и лес заговорил…

      С тех пор любовь – мой гений и судья,

      И красота – верховный мой учитель.

      Моя душа (смиренная обитель)

      Полна любви, и, чувства не тая,

      Пишу, пою, но зря не славословлю,

      И каждый стих согрет моей любовью!

      Сонет 145

      О, эта медленная пытка —

      Смычком по звонким нитям струн…

      И был скрипач так дерзко юн,

      Но он за дело взялся прытко.

      И уступала нежно скрипка,

      А он был яр и груб, как гунн,

      И мудр, как создатель рун.

      Душа, как робкая улитка,

      Раскрылась музыке в ответ

      И, как струна, дрожала страстно,

      Одной лишь музыке подвластна,

      И лился в душу чудный свет…

      Она в иных Мирах витала:

      Ее любовь переполняла…

      Сонет 146

      Букет цветов в осенней вазе:

      Дубки, и розы, и герань…

      Я отдаю природе дань —

      Единству формы и фантазий.

      И я стараюсь в каждой фразе

      Так шлифовать любую грань,

      Чтоб яркой формы филигрань

      Не обманула вас, как стразы,

      Чтоб мысли смысл, как бриллиант,

      Был чист, и строг, и неподделен,

      И свят, как стены богаделен…

      Дай, Бог, мне силы и талант

      Излить души влюбленной крик!

      Понятен всем любви язык…

      Сонет 148

      Хочу понять, как близких, всех людей,

      Постичь событий тайные пружины

      И отличать от следствия причины:

      Хочу я стать хоть чуточку мудрей.

      Непониманье – монстр, что всех страшней!

      …И обнажают в гневе меч мужчины —

      Из-за него и тризны, и кончины,

      И человек зверей тупей и злей!

      И бесполезен самый громкий крик,

      Ведь слов любых уже не слышат уши:

      Как глухота калечит наши души!

      Непониманье – вход в сплошной тупик…

      И я пред дверью запертою сник…

      Но к сердцу ключ любовь находит вмиг!

      Сонет 149

      Все происходит в свой черед:

      Идет весне на смену лето,

      Наследник ночи – миг рассвета,

      И переходит завязь в плод.

      Часов неугомонный ход

      Диктует линию сюжета.

      Слова ложатся в строй сонета.

      И