Властители магии. Назад в прошлое. Книга 2. Алекс Морган. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алекс Морган
Издательство: Автор
Серия: ВМ. Сила в семье
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
здесь в принципе все стулья были словно из лавочки «антиквара».

      Прежде чем мы что-то успели сказать, в зал вошёл старец неопределённого возраста в тёмно-синих развевающихся при ходьбе одеждах.

      – О, Мерлин! Друг мой! Отобедаешь с нами?

      – С удовольствием, милорд, – он опустился на стул рядом с Ланселотом.

      – Ты принёс для нас хорошие новости?

      – Пока вы следуете моему наставлению, моя магия не допустит плохих новостей, милорд.

      – Твой язык как всегда остёр! – рассмеялся Артур.

      Волшебник бросил косой взгляд в нашу сторону, и я поняла, что он всё знает. Точно знает! От этого мне стало как-то не по себе. Друг он нам или враг?

      – Ланселот, я был удивлен, что дамы смогли уговорить тебя составить им компанию на прогулке.

      – Уверяю, милорд, это было не просто, – улыбнулась я, не дав сыну первому ответить.

      – Я не смог отказать дамам, милорд. Вы же знаете – пред ними сложно устоять.

      – Дорогая Моргана, а как обстоят дела у вас с сэром Персивалем? – король многозначительно приподнял брови вверх.

      Я не знала что ответить. Кто это такой я понятия не имею, и как у меня должны обстоять с ним дела тоже не знаю. Я опустила глаза в тарелку и смущенно улыбнулась.

      Я девочка, мне можно.

      – О, я вижу, этот ловелас затронул ваше сердце, миледи! – рассмеялся король. – Надеюсь, он не позволил себе лишнего?

      – Конечно, нет, милорд. Он весьма обходителен, – я посмотрела на Артура и одарила его улыбкой.

      – Дорогая Моргана, мне кажется он хорошая партия для вас. К тому же, он не беден и, я слышала, знает, как обращаться с женщинами, – подхватила королева Камелота.

      – Благодарю, миледи.

      «Не поднимайте головы, мадам. Когда закончится обед – мой слуга проводит вас ко мне в кабинет, и мы поговорим» – голос волшебника ясно прозвучал в моей голове.

      «Спасибо» – подумала я, не отрывая взгляда от тарелки.

      Когда закончилась трапеза, Артур стремительно увёл куда-то Ланселота. Леди Гвиневра проводила их взглядом и отправилась в свои покои. Когда успел уйти Мерлин – я не заметила. За дверью нас ждал юноша лет четырнадцати. Он поклонился и предложил следовать за ним.

      – Куда мы идём? – шёпотом поинтересовалась Тэш.

      – Мерлин звал нас за ним.

      – Это действительно тот самый Мерлин?

      – Очевидно, что да.

      Мы спустились, кажется, на подвальный этаж. Мальчик открыл нам дверь, и мы очутились в небольшой комнатке, больше похожей на лабораторию. Колбочки, книги, травы – все полки буквально ломились под их весом.

      – Присаживайтесь, дамы.

      Мы обернулись на голос, и присели на предложенные стулья.

      – Не пугайтесь, я знаю кто вы. Леди Моргана, леди Анна и сэр Ланселот останутся теми, кто они есть, когда вы отправитесь домой. Но сейчас… пока вам отведена вот такая роль. Забавная штука, магия, вы не находите?

      – В этот раз – особенно, – улыбнулась я.

      – Каллиста быстро вас разыскала?

      – Вы знаете