Новый сотрудник организации «Achillea millefolium». Милтон Гамингтон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Милтон Гамингтон
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
ящерицы. – Он с аппетитом закинул в рот кусочек горелого темного мяса. – Это саламандры. Они готовятся при температуре больше 800 градусов. -

      – А нормальную еду, ты не любишь или тебе нельзя её? –

      – В чем проблема? – Он указал кончиком вилки на обед Ники. – У тебя в тарелке кусочки расчленённого трупа, жареные растения и трава. –

      – Это гротен, чтоб ты знал. –

      – А это саламандра. Нам на одной территории жить, привыкай. –

      Они быстро пообедали и вышли в город. Оказалось, Холь отлично знал все пути перемещения на местности. Он легко вывел девушку в центр, и они встали около лавки с очками.

      – Холь, мы забыли линзы. – Ника покосилась на него.

      – Не забыли. Я их брать не хотел. – Он надел очки. –  Да, в очках не очень. Придется их всё – таки купить. Ладно, у моих уже срок подходит. – Он оставил Нику на пару минут и вскоре уже снова был кареглазым.

      Они прошлись по парку. Покормили птиц. Ника смогла затащить его в кафе, когда замёрзла. Холь не был особо общительным. Быть на улице без повода ему было вновинку.

      – Ты не любишь гулять? –

      – Я не люблю шататься без дела. – Пояснил песочник. – давай зайдём вот сюда. – Он завёл Нику в подвальную неприметную лавочку.

      Лавка больше всего походила на склад. Здесь была куча разных вещей. От хрустальных люстр до пушечных ядер. Ника сразу загляделась на старинное бирюзовое платье, расшитое бисером. Она даже потеряла Холя в этой лавке и немного запаниковала.

      Он подошёл сзади, и тихонько стукнув по плечу, поманил за собой. Он подвел девушку к продавцу и тот что-то сказал на незнакомом языке.

      – Что он говорит? – Ника была уверена, что Холь его понимает.

      – Просит подать руку. –

      Девушка посмотрела на своего спутника и сделала то, что от неё хотели. Продавец был старым. Ему было лет 70, не меньше. Он был одет в какую-то восточную одежду, смотревшуюся странно на фоне конца ноября. Хозяин лавки взял запястье Ники в свои тёмные от загара пальцы. Он осторожно осмотрел руку и изучил ладонь.

      – Что он делает? – Тихо спросила Ника.

      – Увидишь. – Холь мельком разглядывал что-то на прилавке.

      Наконец, старик отпустил её руку и скрылся в недрах лавки, оставив Нику в полном непонимании. Вскоре он вернулся с чёрным бархатным мешочком, который он протянул Холю.

      – Запусти туда руку и немного подожди. – Велел песочник.

      – А что там? – Ника глядела с любопытством.

      – Не бойся! – Подначивал Холь.

      Девушка, не глядя, сунула руку в мешок и почувствовала, как что-то холодное обвивается вокруг её запястья.

      – Холь, что это? – С испугом спросила она.

      – Все хорошо. Верь мне! – Ему тоже было любопытно. – Когда перестанет шевелиться, можешь вытащить руку.

      Ника вынула запястье и ахнула. На её тонко руке сиял немыслимой красоты браслет. Он обвивался в три кольца, как цепочка ДНК. На каждом витке мерцали тонкой работы листья из разных металлов. Он был очень легким и удобным.

      Холь