Склепы II. братья Грым. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: братья Грым
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
в любовных объятиях, дабы мы не могли подвергнуть себя по неразумению скверне внешней. Возможно, остальной мир погиб, пал во тьму, но у нас остается надежда, мы благословлены защитой божества! И надобно уповать на невидимую нашему несовершенному глазу стену, а не страшиться ее!

      – Потише вы, если кто-нибудь из этих набожных людей разберет, о чем мы говорим, нас заклеймят, как еретиков. Нет, не существует, его извели драконы тьму времени назад. О нем вообще очень мало известно. Скажу только, что он практиковал человеческие жертвоприношения, противоестественные браки, похороны священных зверей и деревьев… Больше ничего на ум не приходит.

      – Отвернитесь от темного света, братья и сестры! Вознесите хвалу Близнецам! Все в их власти беспредельной, и жизнь, и смерть, и болезнь, и исцеление. Подобно тому как здоровый человек может набрать слюны на кончик языка и с лёгкостью её сплюнуть – так и человеческая жизнь словно капли слюны, братья и сестры. Коротка она… никто из рожденных не избежит смерти.

      – Мог ли миф о Басыркане происходить от этого культа? И каким оружием совершались жертвоприношения?

      – Подобно тому как кусок мяса, брошенный на железную сковороду, которую весь день нагревали, быстро превратится в уголья – так и человеческая жизнь словно этот кусок мяса, братья и сестры. Коротка она… никто из рожденных не избежит смерти.

      – Возможно, как отголосок обрядов древних времен. Может, он является персонажем первобытного пантеона? Кто знает. Про оружие я тоже ничего не могу сказать. Вы так и не ответили, где вы нашли этот знак? Я встречала такой только на Кладбище Зверей, на статуе лося – персонификации Бо-Йелуда. Также его изображают волчицей, черной козой, женщиной с цветком в волосах… В каноне Ку и Йимитирр сказано, что Близнецы, одержав над ним победу, изменили его пол, лишив тем самым королевского сана…

      – Подобно тому как корова, которую хотят зарезать и ведут на бойню, всякий раз, когда она поднимает ногу, становится ближе к забою, ближе к смерти – так и человеческая жизнь подобна участи скота, предназначенного для забоя. Коротка она, ограничена и быстротечна, наполнена страданием, сопряжена со скорбью. Это следует постичь с мудростью. Необходимо вершить добро и вести чистую жизнь; никто из рожденных не избежит смерти.

      – Лося, значит…

      – Однако в наши дни можно справедливо сказать: «Коротка человеческая жизнь…» – потому что раньше долгой называется жизнь в сотню лет или чуть более. А сто лет – это всего лишь триста сезонов: сто зимних, сто летних и сто дождливых. Подумайте, братья и сестры. Прожить три сотни сезонов означает лишь двенадцать сотен месяцев – четыреста зимних месяцев, четыреста летних месяцев и четыреста дождливых месяцев. Прожить двенадцать сотен месяцев означает лишь двадцать четыре сотни полумесяцев – восемь сотен зимних полумесяцев, восемь сотен летних полумесяцев и восемь сотен дождливых полумесяцев.

      – Что-то он разошелся не на шутку, – хмыкнул Мартейн.

      – Прожить