Парни из Манчестера. Пригнись, я танцую. Саммер Холланд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саммер Холланд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Love & Mafia на русском
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-167747-3
Скачать книгу
она не в бешенстве? – Кэтрин тут же перебирает в голове все, в чем могла ошибиться. – Пойду сейчас.

      – Суббота в силе? – напоминает та.

      Точно. В субботу они собирались в бар недалеко от ее дома. Кэтрин кивает и поворачивается к кабинету заведующей.

      Жасмин Райт – не просто заведующая отделением онкологии, но и наставник Кэтрин. Она лично вела ее ординатуру и сама предложила эту должность. За два года у них установились вполне дружелюбные отношения, но каждый раз, когда Жасмин вызывает Кэтрин к себе, ладони потеют.

      – Добрый день, доктор Райт, – она заходит в кабинет, услышав ответ на свой стук, – вы меня искали?

      – Да. – Жасмин отрывает взгляд от экрана компьютера и поворачивается к ней: – Присядь.

      Настроение у нее, кажется, хорошее. Кэтрин аккуратно осматривает ее лицо на предмет негативных эмоций, но не замечает ничего особенного. Когда Жасмин злится, она прищуривает и без того по-восточному раскосые глаза, агрессивно поблескивая очками, а когда расстроена, ее смуглая кожа покрывается красноватыми пятнами.

      – Нам передали из клиники пациента. – Жасмин не ходит вокруг да около. – Хочу, чтобы ты его взяла. Он что-то вроде звезды, с ними обычно нужно быть деликатными. Тебе такой подойдет.

      Она подает тонкую папку, и Кэтрин сразу погружается в данные.

      – Томас Гибсон, тридцать один год, крупноклеточный рак легких, третья стадия. Пришел в поликлинику с кровавым кашлем, попросил таблеток.

      Кэтрин отрывает взгляд от снимка, пролистывает содержимое папки и поворачивается к Жасмин:

      – А где остальное?

      – Это все, – поджимает губы та. – Он англичанин, клиника запросила историю болезни из Манчестера, но там ничего больше не было. Не знаю, его действительно не интересовало здоровье или это бардак в английской больнице. Прививки, детские болезни и одно ножевое ранение. Для нас все осложняется тем, что после ножевого у него вырезали селезенку – ее пробили почти насквозь.

      – Он совсем никуда не обращался? – Кэтрин неверяще просматривает историю. – Что за звезда такая…

      – Гений-изобретатель. Он работает в «Феллоу Хэнд», изобрел «Джей-Фан» и «Про-Спейс».

      – Не знаю, что это, – признается она.

      – Точно, ты же без машины, – улыбается Жасмин. – Аксессуары, которые очень популярны у автомобилистов. У меня есть оба, полезные вещи.

      – Ладно, – кивает Кэтрин. – Значит, в последние семь лет никуда не обращался.

      – Именно. Даже при простуде больничные не брал.

      – Ну да, не болеет без селезенки, как же, – морщится она.

      – Он придет через час. Я посмотрела запись, поставила тебе в окно.

      – Хорошо, – соглашается Кэтрин, закрывает папку и поднимает глаза на Жасмин.

      – Ты справишься, девочка. Даже в таком состоянии дел нам нужно поднять этого гения на ноги. – Та сцепляет руки и опирается на них подбородком. – Терапевт не сообщала ему подробности диагноза, так что тебе нужно будет все объяснить. Если что, приходи. Будем