– И что вы сделаете? – перебиваю я пугающе спокойным тоном. – Побьете меня? Давайте. Я вас не боюсь. И точно знаю, что могу вас уничтожить, Фиг. Вы размякли с возрастом. Упражняетесь только тем, что тискаетесь с Мэгги на заднем сиденье своей машины. Вам еще не надоело?
Он пристально смотрит на меня, тяжело дыша, его грудь быстро вздымается и опускается, и я прячу руки в карманы, устав от нашего разговора.
– Оставь Рен в покое, – повторяет Фигероа, но его голос утратил былую властность. – Вот и все, что я скажу. Если обидишь ее, жди последствий.
Я в изумлении гляжу ему вслед. Его угрозы – пустой звук. Они только вызывают у меня желание пробить стальную стену, которой Рен ограждает себя, и заморочить ей голову. Заставить ее сходить с ума от желания ко мне.
Я могу это сделать. С легкостью. Девчонка изголодалась по мужскому вниманию. Это очевидно. Она держит саму себя под замком. А в глубине души наверняка прячет тайные фантазии.
Надеюсь, они ненормальные и извращенные и она позволит мне воплотить их в реальность.
Этот дурацкий проект даст мне возможность познакомиться с ней поближе. Узнать, что ее вдохновляет. Я разгадаю ее и соблазню, а потом оглянуться не успею, как уже пойду на урок английского для отличников, держа ее под руку, целуя в лоб и глядя на этого ревнивого придурка, которого мы зовем учителем, рассевшегося у себя за столом.
Я с огромным удовольствием устрою это представление.
Губы расплываются в улыбке, пока я снова шагаю в столовую.
Жду не дождусь.
Как только я захожу в класс Сков, то сразу нахожу Рен взглядом. Она сидит на моем месте, а Малкольм и Эзра – за своими партами по обеим сторонам от нее. Оба борются за внимание Рен. Она с легкой улыбкой поворачивает голову от одного к другому.
Внезапно я понимаю, что, должно быть, чувствовал Фигероа, пока я плел ему всю эту ерунду о Рен. Я и сам сейчас это чувствую, как бы ни пытался отрицать.
Меня охватывает неподдельная ревность, отчего кипит кровь, а голова готова вот-вот лопнуть.
Рен не замечает меня, пока я едва не наступаю на ее туфли. Она резко поднимает голову и смотрит на меня округлившимися глазами. Мои друзья замолкают. Кажется, словно весь класс затихает, пока мы изучаем друг друга.
– Ты сидишь за моей партой, Пташка, – тихо упрекаю я.
Мои друзья переглядываются, несомненно уловив зловещий тон.
Рен, похоже, это нисколько не задевает.
– Я думала, здесь наше место встречи.
Я обращаю внимание на Эзру, на тупой физиономии которого застыла самодовольная ухмылка.
– Ты не должен с ней разговаривать.
Улыбка сникает, и теперь он сверлит меня хмурым взглядом.
– Она не твоя собственность.
– Это уж точно, – вторит Рен, когда я снова гляжу на нее. – Они мои друзья. В отличие от тебя.
Тут она права. Один ноль в пользу Пташки.
– Отстань, приятель, – встревает Малкольм.
Я игнорирую