«Основы колдовства и управления демонами, – гласил титульный лист. – Труд Просвещенной Ручии из Мартенсбриджа, старшей святой и чародейки Ордена Бастарда, с участием Просвещенной Хелвии из Листа и Просвещенной Амберейн из Саона. Том первый».
– Эй! – возмущенно воскликнул Пен. – Ты ее написала!
– Не я, – вздохнула Дездемона, – а Ручия. Нам бы не хватило терпения. И это была скучная, долгая работа. Один раз мы пригрозили сбросить ее с моста, если она наконец не закончит.
Услышав эти слова, Пен проглотил следующую фразу, которую собирался сказать. А когда наконец обрел дар речи, спросил:
– А ты могла это сделать?
– Нет, – снова вздохнула Дездемона. – Не ее. Ни с моста, ни из нашей сущности. – И после небольшой паузы добавила: – Наш лучший седок.
– А ты не могла просто рассказать мне все это?
– Ты бы охрип, и это привлекло бы внимание Тигни. – Снова пауза. – У Храма есть множество предостережений насчет демонов, и не все они ошибочны. Ты можешь доверять Ручии. А кроме того, тебе не удастся потратить драгоценное время на споры с ней.
Поняв намек, Пен открыл первую страницу. Текст был написан от руки, а не отпечатан, и читать его было проще, однако Пен встревожился о том, сколько копий этой книги могло существовать. Он попытался сосредоточиться, быть внимательным и не читать от возбуждения слишком быстро, чтобы не ускользнул смысл.
Некоторое время спустя он спросил:
– Дездемона, что она имела в виду под обостренным восприятием?
– Хм. Ты умеешь жонглировать?
– Я могу управиться с тремя шарами. С четырьмя и более – вряд ли.
Дома сильно возражали, когда он попытался жонглировать горящими факелами, подобно акробату, которого видел на рынке.
– Найди три предмета. Или четыре.
В комнате не наблюдалось шаров, яблок или других аналогичных предметов, но в конечном итоге он скатал четыре шара из носков.
– И что теперь?
– Теперь жонглируй.
С тремя носками все получилось как обычно; с четырьмя, после короткой бодрящей пробежки, Пен в итоге был вынужден доставать испачканные пылью носки из-под кроватей.
– Теперь еще раз, – велела Дездемона.
Носочные шары взлетели… и замедлились. Они двигались по тем же траекториям, но Пен чувствовал, что успеет едва ли не хлебнуть эля, прежде чем понадобится их ловить. Однако его руки тоже двигались медленнее и с большим усилием, словно он греб в воде.
– Забавно, – сказал он, беря все четыре шара из воздуха и останавливаясь.
– Мы не можем делать это слишком долго, – сказала Дездемона, – но в трудную минуту это может пригодиться.
– Например, если я захочу стать ярмарочным жонглером.
– Это так же хорошо подходит для уклонения от ударов. Кулаков или мечей.
– О. – Пен обдумал эти слова. – А от стрел я смогу уклоняться?
– Если их не слишком много.
– А