Закончив с гаданием, Син Цзю опустился передо мной и скрестил руки на груди.
– Ка Со, мой юный принц, я посвящу всю свою жизнь вашей защите. – С этими словами он отвернулся и, бросив взгляд на Ши, ушел прочь.
О том, что он увидел в предсказании, Син Цзю не рассказал ни единой душе. Лишь спустя долгое время он послал ко мне служанку с картиной. На ней был морской берег и неподвижная черная глыба, рядом с которой красным пламенем горели цветки лотоса, а в небе кружила огромная белая птица. Когда Ши увидел ту картину в моих покоях, взгляд его в секунду потемнел и, ничего не сказав, он тут же пошел прочь, сопровождаемый внезапно поднявшимся ветром.
Тогда я отнес картину в Туманный лес.
Несмотря на долгое время нашей разлуки, лес выглядел как прежде. Зелень высоких древних деревьев закрывала собой небеса, а сквозь нее осколками пробивался солнечный свет, слепя мне глаза; вокруг простирались безграничные зеленые луга, устеленные полевыми цветами до самого горизонта; из глубин леса, как и прежде, доносились звуки прекрасного горного ручья. Ручей приманил к себе белого оленя, и теперь вокруг него собралась кучка ребятишек – все из чистокровных семей, среди них были прорицатели и маги, не хватало лишь чародеев. Но вот он я, уже повзрослевший, с картиной в руках, возвратился в место, где вырос.
Я подошел к бабушке и взглянул на ее усыпанное морщинами лицо:
– Бабушка, это я, Ка Со.
Она приблизилась ко мне и, вскинув руку, погладила по щеке, а потом с улыбкой произнесла:
– Ты вырос таким же красавцем, как и твой отец, Ка Со.
– Бабушка, вы можете рассказать мне, что значит эта картина?
Она взяла из моих рук полотно и стала его внимательно рассматривать.
– Это побережье – Край, а черная глыба на нем – Камень заточения, там навеки приковывают тех, кто нарушил запреты Империи льда, – спустя долгие мгновения ответила она.
– Что это за птица над ним?
– Это – снежная птица, ее крик топит лед, и появляются они лишь на смене зимы и весны.
– Почему я ни разу не встречал их в лесу?
– В Туманном лесу не бывает зим, Ка Со, как не бывает и льда.
– Бабушка, а что же цветы? Что они значат?
– Этого я уже не знаю, Ка Со. Возможно, Син Цзю сможет тебе ответить, но мне это не под силу, я слишком стара. Скажу лишь вот что: однажды один очень старый правитель рассказывал мне, что красный лотос растет, не увядая. На землях огненных эльфов он символизирует отчаяние, ракол и всепоглощающую любовь. Это символ их народа.
– Ши и я уже сдали высший экзамен магии, бабушка.
– Вот как? И каков твой результат, Ка Со? Сколько осталось лепестков?
– Нисколько, бабушка, не осталось ни единого.
На морщинистом лице бабушки появилась теплая улыбка, и до моего слуха донесся звонкий смех игравших поблизости