По знаку переговорщика Ева подбежала к центру связи.
– Я здесь, Хэллоуэй.
– Разве я не приказывал тебе отрегулировать кондиционер?
– Да, сэр. Я выполнила приказ.
– Не ври мне! Хочешь, чтобы я поработал над его клешнями? – Хэллоуэй прижал оружие к кисти Фини. – Один разряд – и он уже никогда не сможет шевелить этой рукой.
– Я постараюсь еще больше снизить температуру. Но посмотрите на Фини: он не потеет. В кабинете совсем не жарко.
– Вранье! Я изжариваюсь заживо!
– Потому что вы больны. У вас какая-то вирусная инфекция. Голова болит, верно? И нос у вас кровоточит. Вам нужен врач. Позвольте вам помочь, и мы все уладим.
– Тогда почему бы тебе не войти сюда, сучка? – Хэллоуэй злобно скривил губы. – Войди и увидишь, как быстро мы все уладим!
– Я могу принести вам лекарство.
– Пошла ты!
– Если я войду, Хэллоуэй, не стреляйте. У вас будет два заложника, и вы сможете контролировать ситуацию. Вы ведь знаете, что Фини – мой друг и я ни за что не подвергну его опасности. Я могу принести вам лекарство от головной боли и все, что вы хотите.
– Пошла ты! – повторил Хэллоуэй и отключил связь.
– В данной ситуации незачем предлагать еще одного заложника. – Переговорщик втиснулся между Евой и аппаратом связи. – Ваше самопожертвование ни к чему не приведет.
– В обычных обстоятельствах я бы с вами согласилась, но человек, который там засел, не попадется на вашу удочку. Во-первых, он коп и знает все ваши фокусы. Во-вторых, он страдает каким-то неврологическим заболеванием, которое влияет на его поведение.
– За переговоры отвечаю я!
– Здесь не конкурс на вакантное место, и я не собираюсь с вами соперничать. Я хочу, чтобы они оба вышли из кабинета одновременно. Простите, майор, но у меня нет времени на объяснения. Физическое и психическое состояние Хэллоуэя ухудшается с каждой минутой. Не знаю, сколько он еще продержится. Но, умирая, он постарается прихватить с собой Фини.
Уитни нахмурился:
– Снайперы заняли позицию. Они могут достать его, используя изображение на мониторе.
– Его убьет один выстрел из парализатора. Именно это произошло с Когберном. Хэллоуэй все-таки коп, майор. И сейчас он не отвечает за свои поступки. Дайте мне шанс взять его живым.
– Если вы войдете, погибнут три копа, – предупредил переговорщик.
– Или выживут. Я попробую его успокоить. Хэллоуэй испытывает страшную боль, и, если ему принести лекарства, он согласится их принять. Фини был моим инструктором, майор. Он воспитал меня. Я должна войти туда.
Уитни посмотрел ей в глаза:
– Хорошо, попытайтесь. Только побыстрее.
Еве пришлось упрашивать майора несколько драгоценных минут, зато это помогло ей войти в образ, необходимый для переговоров. Ведь Хэллоуэю нужно было, чтобы перед ним унижались.
– Он может выстрелить в тебя,