Белладонна. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Ночные истории
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-03115-0
Скачать книгу
бы знать, что этот человек не дрогнет в подобной ситуации.

      – Что ж, приятель, спасибо. Теперь могу не беспокоиться, что я вам не нравлюсь. – Едва сдерживая свои чувства, она выскочила из машины, хлопнув дверцей.

      – Наконец… – Ускорив шаг, Кольт догнал ее и обнял за плечи. – Немного страсти. Какое облегчение увидеть немного огня.

      И для нее, и для него было удивлением, когда она ткнула его локтем в живот.

      – Вы не почувствуете облегчения, если я вдруг начну буянить. Можете мне поверить.

      Следующие два часа они провели переходя из баров в бильярдные, а оттуда в дрянные закусочные. Так продолжалось до тех пор, пока они не набрели на крошечный бар под названием «У Клэнси», где им удалось кое-что выяснить.

      Здесь царил полумрак, что было на руку пьяницам, которым хотелось забыть, что солнце еще не зашло. Радио, звучащее за стойкой, со скрипом выдавало кантри, рассказывая печальную историю об обмане и опустевших бутылках. Некоторые из ранних посетителей уже развалились на барной стойке или на столах, большинство из них пили здесь постоянно и в одиночестве.

      Ликер был разбавлен, а стаканы плохо вымыты, но виски был дешевым, и вся атмосфера располагала к тому, чтобы напиться в стельку.

      Алтея подошла к стойке и заказала содовую, которую вовсе не собиралась пробовать. Кольт выбрал бочковое пиво. Она удивленно вскинула бровь.

      – Тебя что, удар хватил? – Она вытащила двадцатку, но придерживала купюру пальцем, пока им готовили напитки. – Помню, Дикий Билл частенько здесь бывал.

      Бармен взглянул на купюру, а затем снова уставился на Алтею. Налитые кровью глаза и сеть лопнувших кровеносных сосудов, покрывшая его широкое лицо, наводили на мысль, что он заливает в себя не меньше, чем в посетителей.

      Алтея подсказала ему:

      – Дикий Билл Биллингс.

      – И?..

      – Он был моим другом.

      – Похоже, вы потеряли друга.

      – Мы пару раз заходили с ним сюда. – Алтея слегка придвинула к нему двадцатку. – Может, помнишь?

      – Я помню только то, что мне надо, но копа легко распознаю.

      – Отлично. Тогда, возможно, ты догадался, что у нас с Биллом было соглашение.

      – Возможно, я догадался, что это соглашение привело к тому, что он размазал свои мозги по тротуару.

      – Это неправильная догадка. Он не разнюхивал информацию для меня, когда его застрелили, а я… я просто слишком сентиментальна. Я хочу выяснить, чьих это рук дело, и готова хорошо заплатить. – Она подвинула к нему купюру. – Гораздо больше этого.

      – Но я ничего не знаю. – И все же двадцатка тут же исчезла в его кармане.

      – Но наверняка знаешь людей, которым известны те, кто может что-нибудь рассказать. – Она с улыбкой наклонилась к нему. – Если замолвишь за меня словечко, я в долгу не останусь.

      Бармен пожал плечами и уже собрался было уходить, но Алтея положила ладонь на его руку.

      – Думаю, за двадцать баксов ты сможешь уделить мне еще пару минут. У Билла была девочка по имени Джейд. Она сбежала. У него была еще