Неожиданно лорд Форд весело рассмеялся, потревожив тишину великолепного парка. Конечно, ему следует жениться. Хватит с него холостяцкой жизни! Но он, к сожалению, не такой везучий, как его друг, и потому его шансы на успех мизерны. Небо никогда не баловало его своей благосклонностью, хотя он и был примерным пуританином. Видимо, ему нравятся дерзкие натуры больше, чем тихий человек, лишенный бунтарского духа.
Джордж Форд криво усмехнулся, направляясь обратно к замку. Он шел по тенистой аллее, которая терялась за поворотом. Прогулка в парке разогнала его меланхолию и вернула на лицо ясную улыбку. Джордж вдохнул всей грудью воздух, и на этот раз жизнь показалась ему не лишенной прикрас. И, несмотря на его незаживающую рану в груди, он приободрился. Да, жизнь прекрасна и полна сюрпризов. Должно быть, и ему когда-нибудь улыбнется его злая фортуна.
Переодевшись к ужину, Гортензия-Беатрис с кислым видом принимала услуги своей горничной, которая битый час возилась с ее прической. На сей раз Дейзи решила превзойти саму себя, пытаясь сразить равнодушного супруга хозяйки, который с момента их приезда в имение вовсе не стремился увидеть свою жену наедине. И девушка втайне опасалась, что маркиз так и не обратит на госпожу свой взор, выдерживая на лице показное равнодушие.
– Думаю, сейчас ваш супруг вряд ли устоит перед моим шедевром, – проговорила горничная, положив щетку на туалетный столик.
– Сомневаюсь, что сегодня я вообще увижу его, если он мертвецки пьян, – сухо отрезала Гортензия-Беатрис, сидя перед зеркалом.
– Наверное, он уже протрезвел, – предположила горничная, взглянув на творение своих рук и невольно им залюбовавшись. – Ах, как вам идет эта прическа, миледи! Вы просто ягодка! Опасаюсь, что ваш супруг прямо проглотит вас.
– Не говори глупости, Дейзи, – неожиданно рассмеялась Гортензия-Беатрис, озарив улыбкой красивое лицо. – Ничего подобного не произойдет, уверяю тебя. Он наверняка не сможет поднять свою голову.
Когда смех юной особы замер, неожиданно открылась дверь смежной комнаты и на пороге появился не кто иной, как ее супруг собственной персоной, мгновенно опровергнув ее слова. Гортензия-Беатрис быстро обернулась и увидела маркиза Бристола, вдруг застывшего возле двери. Он был одет с иголочки: на нем великолепно сидел черный фрак с фалдами, на шее красовался белоснежный шейный платок с алмазной брошью. Оскар выглядел до неприличия красивым, словно собрался на бал.
Горничная, заметив хозяина, тут же присела в реверансе, а Гортензия-Беатрис от удивления так и приросла к стулу, на котором сидела. Мысли роем закружились у нее в голове. Интересно, чем объяснить вторжение супруга в ее комнату в такой неурочный час?
В