Наследие Росфилда. Город теней. Лия Алистер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лия Алистер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: GameStory
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-163314-1
Скачать книгу
на кулоне были совершенно другими.

      Проклятье!

      Если возможно умереть от избытка противоречивых чувств, то я уже одной ногой была в могиле.

      Я сидела на полу, не шевелясь, оглушённая шумом прилившей к голове крови. С кулоном происходили странные и пугающие вещи, и я не понимала, как на них реагировать.

      Решение пришло спустя час.

      Я завернула кулон в футболку и, спустившись на первый этаж, выбросила его в мусорное ведро.

* * *

      На следующее утро я проснулась с трудом. Тускло освещённая комната расплывалась перед глазами. Дождь барабанил в окно, а на тумбочке рядом с кроватью разрывался будильник. Я накинула на лицо подушку и беззвучно выругалась на бессонную ночь.

      Спустившись в столовую, я встретила одиноко сидящего отца. В одной руке он держал чашку с кофе, в другой – свежую газету.

      – Доброе утро, – сказал он, не отрываясь от чтения.

      – Привет, – ответила я, заглядывая в холодильник и отмечая, что он полный.

      – Позавтракаешь? – он оторвался от новостей и бросил на меня беглый взгляд. – Клэр оставила тебе сэндвичи.

      В этот момент я заметила накрытый стол: хлеб с арахисовой пастой, ягоды и фрукты, свежевыжатый апельсиновый сок, капкейки с джемом. Ого! Мама вновь проснулась раньше, чтобы приготовить завтрак. Нужно отдать ей должное, она действительно начала исправляться.

      В животе заурчало. Я схватила со стола поджаренный хлеб и с удовольствием откусила от него половину.

      – Где мама? – спросила я с набитым ртом, игнорируя правила приличия.

      Папа пожал плечами и вернулся к чтению.

      Я хотела спросить у него про развод, но быстро передумала. Легче разговорить кирпичную стену, чем моего отца. Схватив со стола яблоко, я молча вышла из столовой.

* * *

      – Поход в библиотеку сегодня в силе? – спросил Том, когда мы встретились с ним в коридоре школы.

      «Кулон начал вытворять фокусы, от которых у меня голова пошла кругом. Пришлось его выбросить, поэтому библиотека отменяется», – примерно такую речь я подготовила по пути в школу.

      Но любопытство неожиданно взяло вверх над разумом, и поэтому я ответила:

      – Конечно. Том, а про какие переводчики ты…

      Я не успела договорить. Меня прервала Моника, которая подошла к нам и громко выругалась:

      – Дерьмо! Я насквозь промокла!

      – Что-нибудь слышала о зонтах? – спросил Том, еле сдерживая улыбку.

      – Я не настроена на твой сарказм, – она помахала ладонью перед лицом, будто веером. – Ветер сбил зонт из моих рук и… это ещё что такое?!

      Мы с Томом одновременно обернулись, проследив за взглядом Моники.

      С противоположной стороны коридора в нашу сторону несся Оскар. Под его ногами был старенький скейт, а на лице – широкая улыбка.

      – Тебя отчислят! – кричала Элли, бежавшая вслед за ним. – Скейтборды в школе запрещены, идиот!

      – В сумасшедшем доме без изменений, – заявил Том.

      – Когда-нибудь он собьёт человека, – разозлилась Моника. –