– Я ничего не понимаю, – произнесла я, заворожённо глядя на его лицо. – Я из Великобритании.
– Что это? – удивился стражник, и я заметила, как его брови приподнялись от удивления.
– Тоже королевство, так сказать, – пожала я плечами, не зная, как объяснить ему сложность моего мира.
Его лицо не выражало понимания, но в глазах читалось искреннее любопытство. Я стояла на месте, все еще в недоумении, осмысливая его слова. Даже воздух вокруг казался другим – он был насыщен чем-то волшебным, отлично чувствующимся на кончиках пальцев. Я посмотрела на стражника, который, казалось, стал мне более знакомым, чем простым охранником. В его голосе звучала нотка доброты, хотя доспехи придавали ему вид жестокого вояки.
– Зачем мне нужно знать об этих королевствах? – спросила я, стараясь звучать уверенно.
Внутри меня бушевал ураган, и даже несмотря на напряжение, я чувствовала, как любопытство перехлестывает мой страх.
Стражник вздохнул и, казалось, собирался объяснить, но вдруг его лицо стало серьезным, как будто он улучшил ракурс, чтобы внять заговору, который был только ему известен.
– Элеринд сейчас в опасности, – произнес он, понизив голос ещё больше. – Внутренние распри и конфликты могут перерасти в войну.
Меня пронзила дрожь. Это было довольно захватывающее, но пугающее открытие. Я подошла чуть ближе, пытаясь уловить каждое его слово.
– А что за конфликты? – спросила я, заглядывая в его глаза, полные не только тревоги, но и решимости.
Стражник посмотрел по сторонам, словно его могли подслушать, и снова понизил голос.
– У нас есть противостояние между двумя могущественными домами: Ларин и Кальдер. Каждый из них хочет заполучить трон Элеринда, и уже теперь за спинами влиятельных лордов начинаются тайные игры. Дворцы переполнены шепотом, а улицы – слухами. Что-то нарастает, и это может привести к настоящей войне.
Я попыталась представить себе, как это выглядит: величественные дворцы, сплетни и заговоры. Меня снова охватила дрожь, но на этот раз от любопытства и чувства, отчего мне захотелось стать частью этой истории.
– Но почему вы рассказываете мне все это? – спросила я, стараясь вглядеться в его лицо. – Разве вас не заставят замолчать?
Он напрягся, и я увидела, как мускулы его челюсти напряжены. Я понимала, что на кону стоит куда больше, чем просто разговор.
– Я не могу доверять всем, – произнес он, отведя взгляд в сторону, – но вы, кажется, понимаете, что такое опасность. Ваши глаза… они отражают нечто большее, чем простое любопытство. Вы не местная, но я почему-то хочу вам доверять.
Сердце забилось быстрее. Я понимала, что на кону стояло нечто большее. Не только трон и власть, но и жизнь, выбранная мною среди утренней суеты Элеринда. Я знала, что, выбирая путь познания, я могла наткнуться на опасность.
– Давным-давно в Элеринде