Холодный ветер, строптивая вода. Нина Линдт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Линдт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Искры волшебства
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-162660-0
Скачать книгу
Я запаниковала. Сама не знаю, почему мне было так страшно. Может, он холодный, безжизненный, как мертвец?

      В горле пересохло, спину ломило от напряжения. И кажется, паника отразилась в моих глазах, потому что король спросил:

      – Вы разучились танцевать?

      Я поспешила положить руку в его ладонь и поразилась тому, что она приятная и теплая. Заиграла музыка, и я с облегчением узнала вступление к фигурному танцу: во время него максимальный контакт с партнером – это лишь касание рук. Этот танец я знала очень хорошо, его обычно разучивали первым в детстве, так что все фигуры въелись в память. Генрих двигался очень хорошо. Даже слишком.

      Быстрый, ловкий, ритмичный… Ему бы улыбнуться, и тогда танец стал бы живым. Но король сохранял маску равнодушия на лице. И от этого я чувствовала себя неловкой, неуклюжей.

      Нам аплодировали, после нас другие пары вступили в танец. Я видела леди Сандру с Диком, они явно наслаждались музыкой, Оливия Ардо и Микеле Вислы танцевали в разных парах, а Оливия бросала на меня убийственные взгляды до самого окончания танца.

      Когда танец закончился, я присела перед королем и спросила:

      – Достаточно хорошо я танцевала или ваше величество желает, чтобы я взяла уроки танцев?

      Генрих смерил меня взглядом, словно подумывал, а не спустить ли с меня шкуру, потом чуть поклонился и ответил:

      – Я остался доволен тем, что увидел.

      И отошел от меня.

      Я озадаченно посмотрела ему вслед, но тут меня отвлек Дик.

      – Леди Эллен? Могу я пригласить вас на следующий танец?

      И, не дожидаясь ответа, положил руку мне на талию. Начался медленный, красивый парный танец, которого я не знала, поэтому полностью доверилась Дику.

      – Эллен, не отчаивайся, – шепнул мне Дик, улучив момент, – я найду другие зеркала, весь мир переверну, чтобы ты могла вернуться.

      – Зачем тебе это, Дик? Тебя отправят домой после моей свадьбы.

      – Мне придется вернуться и командовать войском. Не думай, что я брошу тебя здесь одну. Я разошлю людей в разные страны. Мы найдем! Оно не может быть одно-единственное на свете…

      Он едва уловимо погладил мою кисть. Я подняла на него взгляд. Он так задорно и нежно улыбался мне, что не улыбнуться в ответ было невозможно.

      – Крепись, Эллен, не отчаивайся.

      Если бы я не любила другого, я бы влюбилась сейчас в эти синие глаза, легкую улыбку и сильную поддержку. Хотелось прижаться щекой к его плечу.

      Я ничего не теряла, соглашаясь на предложение Дика. Кто знает, может, он найдет зеркало раньше, чем король сможет победить? И тогда не надо ждать победы. Мне нельзя отказываться ни от одного предложения.

      – Я постараюсь, – через силу улыбнулась я.

      – Так-то лучше, – подмигнул мне Дик.

      После пятого танца я нашла Витторино и сказала, что хочет того король или нет, а я очень устала и иду спать. Я хотела, чтобы леди Сандра осталась, но Витторино резко возразил, что она здесь для того, чтобы составлять мне компанию.

      – Но вы нас все равно запираете по комнатам, – возразила я.

      – Это