Манхэттен. Джон Дос Пассос. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Дос Пассос
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука Premium
Жанр произведения:
Год издания: 1925
isbn: 978-5-389-26643-8
Скачать книгу
придет, мамочка дорогая! – прокричал он. – Как хорошо! Она сейчас придет.

      Он вернулся в комнату матери, ступая на цыпочках, поднял с пола корсет и платье и убрал их в шкаф.

      – Дорогой, – раздался ее слабый голос, – вынь шпильки из моих волос: мне больно от них. Мальчик милый, у меня такое чувство, будто у меня раскалывается голова. – (Он осторожно вынимал шпильки из ее каштановых волос, еще более шелковистых, чем ее платье.) – Не надо, мне больно!

      – Я нечаянно, мамочка.

      Тетя Эмили, тонкая, в синем дождевике, накинутом поверх вечернего платья, быстро вошла в комнату; ее тонкие губы были сложены в сочувственную улыбку. Она увидела на кровати сестру, корчившуюся от боли, а подле сестры – худенького бледного мальчика в коротеньких штанишках. Руки у него были полны шпилек.

      – Что случилось, Лиль? – спокойно спросила она.

      – Мне ужасно плохо, дорогая, – раздался прерывистый голос Лили Херф.

      – Джеймс, – резко сказала тетя Эмили, – иди спать. Маме нужен полный покой.

      – Спокойной ночи, мамочка, – сказал он.

      Тетя Эмили похлопала его по плечу.

      – Не беспокойся, Джеймс, – я присмотрю за мамой.

      Она подошла к телефону и тихим, отчетливым голосом произнесла номер.

      Коробка с конфетами стояла на столе в передней; чувствуя себя виноватым, Джимми взял ее. Проходя мимо книжного шкафа, он вынул том энциклопедии и сунул его под мышку. Тетя не заметила, как он ушел. Ворота замка распахнулись. Снаружи ржал арабский скакун, и два верных вассала ждали его, чтоб переправить через границу в свободную страну. Третья дверь вела в его комнату. Комната была набита вязкой молчаливой тьмой. Выключатель щелкнул, и электричество послушно осветило каюту «Марии Стюарт». Отлично, капитан, поднимите якорь, держите курс на Подветренные острова и не тревожьте меня до зари; мне нужно просмотреть кое-какие важные бумаги. Он сбросил платье, надел пижаму и встал на колени перед кроватью. Господибоженаш ежесогрешихводнисем словомделомипомышлением якоблагичеловеколюбецпростими миренсонибезмятежендаруйми ангелатвоегохранителяпосли покрывающаисоблюдающамяотвсякогозла.

      Он открыл коробку конфет, сложил подушки в изножье кровати под лампой. Его зубы прокусили шоколад и вгрызлись в мягкую сладкую начинку. Ну-с, посмотрим…

      «А – первая из гласных, первая буква всех европейских и большинства прочих алфавитов, за исключением абиссинского, в котором она занимает тринадцатое место, и рунического (десятое место)…»

      Ох, какой волосатый!..

      АА…

      «Аахен – см. Экс-ла-Шапель.

      Аардварк…»

      Смешной какой!..

      «Стопоходящее млекопитающее из разряда неполнозубых. Встречается в Африке».

      АБД…

      «Абдельхалим – египетский принц, сын Мехмета-Али и белой рабыни…»

      Его щеки вспыхнули, когда он прочел:

      «Повелительница белых рабов.

      Абдомен лат. (этимология не установлена) – нижняя часть туловища, расположенная