Манхэттен. Джон Дос Пассос. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Дос Пассос
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука Premium
Жанр произведения:
Год издания: 1925
isbn: 978-5-389-26643-8
Скачать книгу
красивая девочка, какую я когда-либо видел. На улице шел снег. Снежные хлопья робко ласкали его пылавшие щеки.

      Небо над парком было усеяно маленькими облачками, точно лужайка белыми цыплятами.

      – Алиса, пойдем по этой тропинке.

      – Нет, Эллен, папа приказал мне идти из школы прямо домой.

      – Трусиха!

      – Эллен, ты ведь знаешь, как воруют детей.

      – Я же тебя просила не называть меня Эллен.

      – Ну хорошо – Элайн.

      На Эллен было новое черное шотландское платьице. Алиса носила очки; ноги у нее были тонкие, как шпильки.

      – Трусиха!

      – Вот видишь, какие страшные люди сидят на скамейке. Идем, Элайн, красотка, идем домой!

      – А я не боюсь. Я умею летать, как Питер Пэн в сказке.

      – Что же ты не летаешь?

      – Сейчас не хочется.

      Алиса начала хныкать:

      – Эллен, какая ты скверная! Ну идем же домой, Элайн.

      – Нет, я пойду гулять в парк.

      Эллен спустилась с лестницы. Алиса несколько секунд стояла на верхней площадке, балансируя то на одной, то на другой ноге.

      – Трусиха, трусиха, трусиха! – закричала Эллен.

      Алиса убежала плача:

      – Я скажу твоей маме.

      Эллен пошла по асфальтовой дорожке между кустами, высоко вскидывая ноги.

      В новом шотландском платьице, купленном мамой в магазине Херна, Эллен шла по асфальтовой дорожке, высоко вскидывая ноги. Серебряная брошка сверкала на плече нового черного шотландского платьица, купленного мамой в магазине Херна. Элайн из Ламмермура шла к венцу. Невеста. Там-там-там, там-там-там – гудят волынки по полям. У человека на скамье пятно под глазом. Подстерегающее черное пятно. Черное, подстерегающее пятно. Черный шотландец, похититель детей. Среди шелестящих кустов похитители детей – на черной страже. Эллен уже не вскидывает ноги. Эллен ужасно боится черного шотландца, похитителя детей, огромного, скверно пахнувшего шотландца с черным пятном под глазом. Она боится бежать. Ее отяжелевшие ноги шаркают по асфальту – она пытается бежать по дорожке. Она боится повернуть голову. Черный шотландец, похититель детей, в двух шагах за ней. Когда я добегу до фонаря, я догоню няньку с ребенком; когда я догоню няньку с ребенком, я добегу до большого дерева; когда я добегу до большого дерева… Ох, как я устала… Я пробегу по Центральному Западному парку и прямо по улице домой. Она боялась свернуть. Она бежала, и у нее кололо в боку. Она бежала до тех пор, пока во рту у нее не стало горько.

      – Куда ты бежишь, Элли? – спросила Глория Дрейтон – она прыгала через скакалку на опушке парка.

      – Так мне хочется, – задыхаясь, сказала Эллен.

      Винная вечерняя заря окрашивала тюлевые занавески и просачивалась в голубой мрак комнаты. Они стояли у стола. Звездные нарциссы в горшке, еще завернутом в папиросную бумагу, блестели фосфорическим блеском и издавали влажный запах земли, смешанный с острым, бесстыдным ароматом.

      – Вы очень любезны, мистер Болдуин. Я завтра снесу цветы Гэсу в больницу.

      – Ради бога, не называйте меня так.

      – Но мне не нравится имя Джордж.

      – А