Фру Алвинг дергает за сонетку.
И этот беспрерывный дождь. Так может тянуться недели, месяцы. Ни единого проблеска солнца. Я не припомню, чтобы хоть раз видел здесь солнце за все мои наезды домой.
Фру Алвинг. Освальд… ты думаешь уехать от меня?
Освальд. Гм… (Тяжело переводя дух.) Я ни о чем не думаю. Не могу ни о чем думать. (Глухо.) Приходится отложить попечение.
Регина (входя из столовой). Звонили, сударыня?
Фру Алвинг. Да, сюда надо лампу.
Регина. Сейчас. Я уже зажгла. (Уходит.)
Фру Алвинг (подходя к Освальду). Освальд, не скрывай от меня ничего.
Освальд. Я и не скрываю, мама. (Идя к столу.) Мне кажется, я уже достаточно сказал тебе.
Регина вносит зажженную лампу и ставит ее на стол.
Фру Алвинг. Слушай, Регина, принеси-ка нам полбутылки шампанского.
Регина. Хорошо, сударыня. (Уходит.)
Освальд (обнимая мать за голову). Вот как. Я знал, что мама не заставит меня изнывать от жажды.
Фру Алвинг. Да, мой бедный, милый мальчик. Разве я могу в чем-нибудь отказать тебе?
Освальд (оживясь). Это правда, мама? Ты это серьезно говоришь?
Фру Алвинг. Что именно?
Освальд. Что ты ни в чем не можешь мне отказать.
Фру Алвинг. Но, дорогой Освальд…
Освальд. Тсс!
Регина (приносит поднос с полбутылкой шампанского и двумя бокалами и ставит его на стол). Откупорить?
Освальд. Нет, спасибо, я сам.
Регина уходит.
Фру Алвинг (садясь к столу). Что ты имел в виду, спрашивая, правда ли, что я не откажу тебе ни в чем?
Освальд (откупоривая бутылку). Сначала выпьем бокал-другой. (Пробка хлопает, он наливает один бокал и хочет налить второй.)
Фру Алвинг (прикрывая бокал рукой). Нет, мне не надо.
Освальд. Ну, так я налью еще себе! (Осушает бокал, снова наливает и осушает, затем садится к столу.)
Фру Алвинг (выжидательно). Ну?
Освальд (не глядя на нее). Слушай, скажи, мне показалось за столом, что вы с пастором какие-то странные… гм… такие молчаливые.
Фру Алвинг. Ты заметил?
Освальд (после короткой паузы). Да. Гм… Скажи мне, как тебе нравится Регина?
Фру Алвинг. Как она мне нравится?
Освальд. Да. Правда, она чудесная?
Фру Алвинг. Милый Освальд, ты не знаешь ее так близко, как я…
Освальд. Ну?
Фру Алвинг. Регина, к сожалению, слишком долго жила у своих родителей. Мне следовало бы взять ее к себе пораньше.
Освальд. Да, но разве она не прелесть? (Наливает себе шампанского.)
Фру Алвинг. У Регины много недостатков, и крупных…
Освальд. Ну что ж из этого? (Пьет.)
Фру Алвинг. Но все-таки я люблю ее.