Судьбы евреев-колхозников. Анатолий Гендин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Гендин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006450271
Скачать книгу
квартиру. Живем все в Ашдоде. Маме 90 лет, папа умер. Мы тут живем с братом и сестрой. У всех семьи. У меня две дочери, три внука. А вообще у бабушки Брони – 6 внуков, 11 правнуков. Я на пенсии, но работаю слесарем-сварщиком. До свидания. Высылаю фото. Как Вы и писали, эти воспоминания возможно пригодятся в книгу о «Восходе».

Извините, если есть ошибки.Целую. Ваш ученик Борис Левин.Израиль, г. Ашдод, ул. Шломо Леви, 20 кв. 3».

      МОЯ ЖИЗНЬ В ИЗРАИЛЕ

      В 1995 году мне стало понятно, что нужно уезжать в Израиль. Бизнес контролировал криминал. Симферополь был больше похож на Чикаго, чем на курортную столицу. 28 февраля 1996 года, в 13—00 часов самолет оторвался от земли и пошел снег. Нас провожали родители, брат Борис с семьей, сестра Лена, родственники, друзья. О том, что нас ждет я знал приблизительно.

      Жена Светлана пошла учить язык, дочь Саша пошла в школу, а я через пару дней начал работать. Иврита я не знал, но на первых порах выручал идиш. Работал грузчиком на винзаводе. В 6 утра грузовик выезжал из ворот завода и возвращались мы обратно в 9—10, а то и в час ночи, а назавтра подъем в 5 часов утра, и все сначала. Было тяжело не столько физически, сколько морально. Через пару месяцев появились мысли о возвращении. Потом были три с половиной года на стройке с отбойным молотком в жару +40 и проливные дожди. Ходил на работу с блокнотом, записывал слова, учился говорить и писать. Дочь и жена мне помогали.

      Стало понятно, что нужно серьезно учиться. Первый мой курс строительных подрядчиков был 100% авантюрой. Он длился больше года, все что я слушал на лекциях записывал на русском и дома вместе с дочкой переводил на иврит и записывал. Защитил и получил диплом. По вечерам убирал магазин в торговом центре. Бывали дни, когда я засыпал на лекциях от усталости.

      Потом был большой проект в Реховоте по строительству чистых комнат для электронной промышленности. Работали вместе с немцами. Тут мне снова помог идиш. Оказалось, он здорово похож на Баварский диалект. Снова блокнот на работе и работа со словарем вечером. Потихоньку все общение с немцами пошло через меня. Дали мне рабочих и поручили монтаж электроники. С немцами подружился. Они часто бывали у нас дома. Дальше больше. Появились американцы. Английский у меня нулевой. Пришлось выкручиваться. Обложился словарями. В течении дня я должен был говорить на 4-х языках – русском, иврите, немецком и английском. Итогом стал вызов к хозяину и предложение поехать на учебу в Германию. Я согласился.

      3 месяца в Германии, один. Учеба в Штутгарте. Потом стажировка в Бельгии. К концу курса сны видел на немецком. Получил международный сертификат по оборудованию чистых комнат.

      Вернулся и через год мы купили квартиру в Беэр-Шеве, на юге Израиля. Дочь закончила университет. Вышла замуж. У нас замечательный внук. Сын Олег женат, живет в Иерусалиме. Специалист по базам данных.

      Я закончил в Беэр-Шеве еще два годичных курса. Работал на химических заводах юга прорабом, инженером по технадзору. В данный