Петербург. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 1913
isbn: 978-5-04-204780-0
Скачать книгу
id="n_20">

      20

      Князь Константин Константинович Романов (1858–1915) был поэтом, публикова стихи под литерами К. Р., находился в близких отношениях с некоторыми русскими поэтами конца XIX в.

      21

      Из стихотворения А. С. Пушкина «Была пора: наш праздник молодой…» (1836).

      22

      Из стихотворения А. С. Пушкина «Чем чаще празднует лицей…» (1831).

      23

      Из стихотворения А. С. Пушкина «Была пора: наш праздник молодой…»

      24

      Пантелеймон (Пантолеон) Исцелитель (ум. в 305) – святой врач-христианин, лечивший больных. Мощи его находились в русском Пантелеймоновском монастыре на Афоне и в Афонской Пантелеймоновской часовне в Москве, на Никольской улице.

      25

      Афина Паллада, согласно древнегреческому мифу, родилась из головы Зевса.

      26

      Акциденция (лат. actidentia – случай, случайность) – философский термин, обозначающий несущественное, изменчивое в противоположность сущностному в предмете.

      27

      «Сон Негра» – модная в те годы музыкальная пьеса.

      28

      Эон – термин, обозначающий понятие, связанное с представлением о времени (для древних греков эон – то, что больше эпохи, т. е. абсолютное выражение времени).

      29

      «Стройный черт, – атласный, красный» в стихотворении Белого «Маскарад» (1908).

      30

      Речь идет о симметричных фигурах львов, которые находятся у подъезда особняка графини А. Г. Лаваль на Английской набе- режной.

      31

      «Кофейня», «Фарс», «Бриллианты Тэта», «Часы Омега» – в 1905 г. на Невском было 6 кофеен;

      «Фарс» – название театра Г. Г. Елисеева;

      «Американский дом бриллиантов Тэт’а (искусственных)» помещался в доме № 32 по Невскому проспекту;

      «Омега» – название немецкой часовой фирмы (на Невском проспекте располагалось 20 часовых магазинов).

      32

      Кирасиры – конные части, имевшие на вооружении солдат и офицеров латы.

      33

      Нетопырь – один из видов летучих мышей.

      34

      По Табели о рангах коллежский регистратор – чин последнего, четырнадцатого класса, а статский советник – чин пятого класса.

      35

      Горгона – крылатое чудовище женского рода, которое своим взглядом могло обратить все живое в камень. Было три горгоны: Стено, Эвриала и Медуза; Персей обезглавил Медузу – единственную смертную из трех горгон.

      36

      Вероятно, имеются в виду скульптуры атлантов, поддерживающих колонны дворца Белосельских-Белозерских. Здание находится у Аничкова моста.

      37

      Алебарда – средневековое холодное оружие в форме топора, оканчивающегося копьем.

      Пистоль – старинное ручное огнестрельное оружие.

      Шестопер – древнее холодное оружие в виде булавы с шестью металлическими перьями.

      38

      Ниобея – дочь Тантала, жена фиванского царя Амфиона, мать детей, убитых Аполлоном