– Агент Брэнсон, зачем вы приехали сюда? По-моему, вам лучше охотиться на тех, кто украл «Доспехи».
Исчезла застенчивая миловидная малышка, которую он принял за секретаршу. Женщина, смотревшая на него испепеляющим взглядом, уж точно не серая мышка, а сила, с которой придется считаться.
– Агент ФБР, который вел ваше дело…
– Фред Макнил.
– Да, Макнил. Недавно выяснилось, что он связан с организованной преступной группировкой ДС-13.
Меган закрыла глаза, покачала головой и медленно выдохнула.
– Эти… из ДС-13… террористы?
– Нет. Но, не колеблясь, продадут «Доспехи призрака» любому, кто больше заплатит.
– Значит, теперь «Доспехи» у ДС-13.
– Повторяю, и да и нет. Две недели назад в ходе спецоперации рабочую версию удалось вернуть. Но до тех пор, пока не связались с вами, а это произошло всего два дня назад, мы понятия не имели о существовании второй версии.
– И ее у вас нет?
– Вот именно. Она по-прежнему у Фреда Макнила, и он на свободе.
Меган вскочила и забегала по кабинету.
– Вторая версия еще не протестирована до конца и пока она не так опасна, как основная, но в перспективе такая же.
– Для тестирования нужен человек, обладающий соответствующей квалификацией?
– Самолюбие требует, чтобы я ответила «да». Но на самом деле завершить ее способен любой опытный разработчик программного обеспечения, обладающий навыками реконструирования. Достаточно разобрать на части и понять принцип работы. Только в компании «Сайбердин» таких специалистов наберется больше десятка!
– Значит, ФБР следует исходить из того, что у Макнила и ДС-13 в любое время может появиться аналог?
– Вот именно. Если задействовать нужных людей, процесс тестирования не займет много времени.
– Мы со своей стороны приложим все усилия к тому, чтобы этого не произошло.
– Не обижайтесь, агент Брэнсон, но все произошло именно потому, что я доверилась ФБР.
Сойер поморщился. Против такого довода действительно не поспоришь.
– От имени всего бюро приношу извинения за случившееся. Никто и понятия не имел, что Фред Макнил – предатель.
– Спасибо, что извинились, но мне от ваших слов почему-то не легче. – В ее голосе зазвучали ледяные нотки. – Вы работали с Макнилом?
– Нет, я служу в другом отделе. С ним даже не знаком.
– Откуда мне знать, можно ли вам доверять?
– Во-первых, я привез «Доспехи призрака» вам, а не наоборот. И потом, на сей раз в операции участвует не один человек, а целый отдел. В интересах прозрачности.
– Да, наверное. Мне с самого начала показалось странным отношение к делу Макнила. Он настаивал, чтобы все оставалось только между нами. Теперь понятно, почему. – Меган передернуло. – Он был таким вкрадчивым! Мне бы догадаться.
– Мы ищем Макнила и «Доспехи призрака». Не хотим, чтобы он выставил их на продажу.
– Что же вы хотите от нас?
– Необходимо