Скарлетт вопросительно посмотрела на Таву, но та лишь пожала плечами и принялась нервно покусывать нижнюю губу. Громко вздохнув, Скарлетт прорычала в пустую комнату:
– Хоть я и располагаю безграничным запасом времени, все равно не люблю, когда меня подзывают, как чертову собачонку!
– Какая же ты вспыльчивая в последнее время. Хотя в этом нет ничего нового, – промурлыкал женский голос. Его обладательница, появившаяся из самого темного угла комнаты, подбрасывала в руке кинжал. – Клянусь Ариусом, ты наверняка прогулялась по территории, прежде чем прийти ко мне.
Закатив глаза, Скарлетт показала женщине средний палец и направилась к стене с оружием. Здесь расположилась коллекция сверкающих мечей, чьи рукояти разнились от больших, с замысловатой резьбой, до простых и ничем не примечательных. Также стену украшали охотничьи ножи, луки и колчаны со стрелами, кинжалы и топорики.
– Ты почти год живешь в поместье, но так и не научилась вести себя как леди? – удивилась женщина, подходя к Скарлетт вплотную. На ее талии висели два скимитара [1], из-за спины виднелся меч.
– Похоже, что нет, – согласилась Скарлетт.
Взяв в руки обычный базовый меч, она проверила баланс и, сочтя его приемлемым, повернулась лицом к собеседнице. Та была чуть выше ростом, с бледной кожей, светлыми пепельными волосами и глазами цвета меда.
– Вот и хорошо, – сказала гостья, и на ее лице расплылась хищная улыбка. – Терпеть не могу, когда новые партнеры ломаются. Парни из Братства – совсем не то.
– Хочешь сказать, что среди них нет ни одного красавчика, на котором отдохнул бы взгляд? – спросила Скарлетт, направляясь к тренировочному рингу.
– Я имею в виду, – пояснила женщина, принимая оборонительную позу, – что среди них нет никого столь же выдающегося, как я, и они мне до смерти надоели, несмотря на внешнюю привлекательность.
– Самолюбование в этой комнате поистине зашкаливает, – задумчиво протянула Тава, наблюдая за происходящим с порога.
Ее замечание было встречено дружным смехом. Наконец Скарлетт и ее противница начали тренировку, больше похожую на сложный танец, состоящий из выпадов, отступлений, вращений и прыжков. Их клинки пели, летая в воздухе, а тела стали размытыми, поскольку двигались так быстро, что невозможно было понять, где кончается одно и начинается другое. Скарлетт выругалась, слишком поздно осознав ошибку, стоившую ей поражения. Гостья захихикала, опуская меч.
– Теряешь сноровку.
– В отличие от тебя, я не живу в доме, где полно воров и убийц, готовых к поединку со мной в любое время дня и ночи, – хмуро пробурчала Скарлетт.
– Ну-ну, – укорила ее противница, – мы могли бы сегодня же устроить твой отъезд отсюда. Ты знаешь, что от тебя требуется.
– У меня нет никакого желания перебираться из одной тюрьмы в другую, – насмешливо отозвалась Скарлетт.
– Он