От души насмеявшись и наговорившись, девушки спустились вниз. Когда они оказались на узкой проселочной дороге, Анна-Мария, не скрывая любопытства, спросила:
– Я видела возле церкви черный экипаж. Довольно дорогой. У вас гости? Должно быть, знатные?
Ида недоуменно повела плечами:
– Насколько мне известно, к нам никто не собирался, впрочем, к отцу Мартинусу довольно часто приезжают гости. Я никого не видела, когда уходила из дома.
Анна-Мария тут же забыла о своем вопросе. Она была девушкой с легким характером.
– Давай сходим к Большому Троллю? Я хочу найти зеленых камней для поделок. Мирре делает из них замечательные бусы.
Назад Ида бежала по темноте. Кожу ласкала вечерняя прохлада. Все вокруг затихло, птицы смолкли до утра. Где-то в траве слышалось стрекотание сверчков.
В доме светились почти все окна. Незнакомый экипаж, о котором упоминала Анна-Мария, все еще стоял во дворе. Ида удивилась: поздние визиты в деревне – большая редкость. С ощущением необыкновенности происходящего девушка вошла в дом. Мама Грета встретила ее в передней комнате.
– Где ты ходишь? – слова звучали упреком. – У нас важный гость…
– Да? – Ида удивленно приподняла брови. – Так поздно гостей у нас еще не бывало!
Мама Грета коснулась волос девушки:
– Приведи себя в порядок и спускайся в гостиную. Где ты нашла столько грязи? И подол весь мокрый!
Ида решила умолчать о походе к гряде Большого Тролля.
В гостиной собрались все, кроме младших детей, которым давно уже полагалось спать. Разумеется, они не спали, а прятались на лестнице, тайно подглядывая за происходящим в зазоры между балясинами.
За столом сидел незнакомец. Сколько ему было лет, Ида не смогла бы сказать. Он был не стар и не молод. В конце концов Ида решила, что его возраст ближе к сорока годам. Одет мужчина по последней моде, насколько девушка могла судить, исходя из своих скромных познаний. Темные брови над голубыми глазами придавали взгляду строгость и мрачность. Лицо незнакомца казалось ей смутно знакомым. Девушке внезапно стало не по себе.
Мама Грета суетливо подвела Иду к столу и приобняла ее одной рукой за плечи:
– Ида – старшая дочь, лэрт Андре Блэкстоун.
Незнакомец с суровым взглядом улыбнулся, если можно назвать улыбкой слегка поднятый уголок рта.
«Должно быть, он усмехнулся?» – Ида не решалась судить об этом.
Внезапно у нее испортилось настроение. Сев за стол, девушка тихо пододвинула к себе тарелку и попыталась быть незаметной, но все присутствующие, словно назло, смотрели только на нее.
Отец Мартинус тяжело вздохнул и обратился к девушке:
– Ида, ты не догадываешься, кто