Рыжая 4. Тупиковое звено. Часть 1. Полина Дельвиг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Полина Дельвиг
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
и поправила копну рыжих кудрей, наспех перехваченную резинкой:

      – Здрасьте… – смущенно пробормотала она. – Извините, я думала, что это соседка. Вы ко мне?

      – В том случае, если вы мадам Быстрофф. – У воблы было высокомерное выражение лица, скрипучий голос и неопределенный акцент.

      – Да, – женщина на секунду замялась. – Моя фамилия Быстрова.

      – Дарья Николаевна Быстрофф, урожденная Кунцефф?

      – Совершенно верно.

      – Очень хорошо! – визитер несколько оживился. – Я хотел с вами сначала говорить, а потом и кое с чем-то ознакомить.

      Урожденная мадам Кунцефф оглядела багаж незнакомца и видимую часть коридора – не притаились ли в каком-либо углу сумки с товарами народного потребления. Сумок вроде нигде не было. Да и костистый джентльмен мало походил на торговца кастрюлями или щетками: его одежда была слишком дорогой. Кроме того, мужчина говорил хоть и на плохом, но все же на русском языке, а это вряд ли могло способствовать повышению товарооборота в стране, где государственный язык чешский.

      Хотя, кто знает, до чего дошел современный мерчендайзинг.

      – Вы хотите мне что-то продать? – на всякий случай поинтересовалась Даша.

      Вобла немедленно оскорбилась, возмущенно зашевелив пересохшими жабрами:

      – Как вы могли думать, что я торговец!

      – Да, но… – хотела было оправдаться Даша, но сразу же передумала. Он ей не брат и не сват, а на плите тушились овощи. – Простите, в таком случае чему обязана?

      Незнакомец выдержал какую-то актерскую паузу, затем произнес важно и скрипуче:

      – Мадам Быстрофф, не в моих правилах вести переговоры так, но для обстоятельств требуется осторожность. Позвольте мне ознакомиться с тем, что вы есть и рассмотреть сообразность нашей дальнейшей беседы. Ежели результаты предварительного ознакомления меня не удовлетворят, я просто заплачу вам и удалюсь.

      Фраза прозвучала нелепо и двусмысленно. И будь собеседник чуть помоложе, Даша непременно бы его выставила, однако это высохшее чучело в костюме за две тысячи долларов и штиблетах, столь же дорогих, сколь и старомодных, невольно заинтриговало ее. Чего он может от нее хотеть?

      После небольшого колебания она сделала приглашающий жест:

      – Что ж, проходите. Будем ознакамливаться.

      2

      Первым делом гость отчего-то заинтересовался не хозяйкой, как обещал, а квартирой. И судя по удивленному выражению лица, его чрезвычайно поразили размеры последней. Сделав всего пару шагов от входной двери, и оказавшись сразу же на пороге гостиной, незнакомец обернулся: в глазах явственно читалась обида – вроде только что вошел и сразу все закончилось. Правда, на стенах коридора умещались еще три двери, но совершенно очевидно, что вели они не в тронный зал. Чопорный господин внимательно оглядел недорогую филенку и многозначительно кашлянул.

      Даша сжала губы. Неприятно задело не удивление, вызванное скромными размерами жилища, а то, что гость даже не попытался его скрыть. Да, ее квартира, конечно, не Версаль, но в двух малюсеньких комнатах было очень чисто и, главное, уютно. А недавно разведенными цветочками хозяйка так и вовсе гордилась. Хотя все еще никак не могла запомнить их названия.

      – Куда я могу присесть?

      Мужчина скользнул снисходительным взглядом по незатейливой обстановке.

      Цветочки были оставлены им без внимания, голос звучал безразлично.

      Пренебрегая законами гостеприимства, что с ней случалось крайне редко, Даша протиснулась мимо гостя в большую из двух маленьких комнат и демонстративно заняла единственное в квартире кресло. Еле заметным кивком она указала на стул, большую часть времени выполняющий роль вешалки и подставки одновременно:

      – Сюда, пожалуйста.

      В конце концов это он к ней пришел, а не она к нему.

      Вобла стала еще суше и, поддернув брючины, молча пристроила свой плоский зад на предложенное место. Стул был лаконичен, для сидения неудобен и чем-то напоминал самого гостя. Вместе с тем, вдвоем, они составили неплохую пару.

      – Итак, начнем. – Зафиксировав корпус в идеально вертикальном положении, незнакомец поправил костистыми пальцами оправу и строго взглянул на хозяйку: – Госпожа Быстрофф, что вы знаете о своем деде?

      – О ком? – На мгновение Даша перестала кукситься и удивленно приподняла брови. Откровенно говоря, это был последний вопрос, который она ожидала услышать сегодня утром.

      – Что вы знаете о вашем деде? – повторил гость.

      – В каком смысле – «знаю»? – Она растерянно улыбалась. – Боюсь, я не совсем вас понимаю…

      – Что вам о нем известно? – раздельно произнес незнакомец.

      И тогда, скорее от удивления, чем из вежливости, хозяйка ответила:

      – Да в общем не очень много. Я была совсем маленькой, когда дедушка с бабушкой разошлись… Разошлись, в смысле окончательно разъехались. Развелись они еще раньше.

      Воспоминания