Искусство жизни и любви. Анна Алеванс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Алеванс
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
ерунде. Маркус дремал, откинув голову назад. Кэрол лениво листала социальные сети. Нелл отбрасывала шуточки, а Брендан подпевал радио. Алисса смотрела в окно, радуясь солнцу и внезапной сочности красок. Город остался позади вместе с печалью.

      – Приехали, – объявил Брендан.

      Алисса поспешно вышла из машины. Перед ней предстала голубая гладь озера, обрамлённая серым камнем. Подобную красоту раньше она видела только на картинках. Вопреки ожиданиям, здесь не было ни единой души, кроме них. Она мгновенно пожалела, что не прихватила с собой альбом и краски.

      – Это наше тайное место, – поведала Нелл, передавая ей корзинку со съестным. – Никто о нём так и не проведал, к счастью. Здесь с нами приключилась уйма всего! Однажды Брендан, раздевшись до трусов, решил там искупнуться, и огромный рак вцепился ему прямо в…

      – Эй! Кто бы говорил! – рассердился Брендан. – Знала бы ты, что она здесь творила! Как-то раз напилась какого-то чаю и пошла в лес охотиться за ёжиками!

      – Алисса, нам ещё не поздно отсюда уехать, – как бы между прочим предложил Маркус.

      – Ну уж нет, я не могу такое пропустить, – отозвалась она.

      – О! Слава богу, она не такая зануда, как ты. Он вечно сидит в стороне и осуждает нас! – пожаловалась Нелл. – Иногда я не понимаю, почему мы вообще зовём его с собой.

      – Потому что среди вас всегда должен быть взрослый дееспособный человек. Кэрол не в счёт.

      Пока они перебрасывались остротами, Алисса и Кэрол расстелили плед и вытащили продукты. Брендан достал из багажника переносной барбекю и объявил, что в меню сегодня сосиски и стейки. Среди продуктов также обнаружились томаты, сладкий картофель, брокколи, газировка, хлеб для тостов, попкорн и чипсы. После розжига всё мясо и овощи, предварительно облитые соусом, были отправлены на решётку. По берегу распространялся дым с горько-сладким запахом.

      Нелл достала из багажника две ракетки с воланчиком и прокричала:

      – Кто со мной в бадминтон?

      – Я бы с удовольствием, но, боюсь, ты ещё не оправилась после предыдущего поражения, – любезно ответил Маркус. Он устроился на пледе, подложив под голову куртку, и лениво наблюдал за плывущими кораблями облаков.

      Подобное заявление привело девушку в неистовство:

      – Что?! Да я тебе поддавалась! Эй, Алисса, не хочешь сыграть со мной? Ты вообще когда-нибудь играла?

      – Конечно, – ответила она с невольной гордостью. – Я была чемпионкой своего двора. Но последний раз я держала ракетку лет десять назад.

      – Ну, не страшно. Вот, бери эту, отойдём подальше – не то волан в воду залетит. Играем до тридцати очков. Кэрол, ты считаешь.

      Они встали на расстоянии двадцати футов друг от друга. Маркус отвлёкся от безмолвного созерцания пейзажа и воззрился на них в ожидании. Первая подача была за Нелл: волан улетел слишком далеко, и Алисса не успела его отбить. Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к ракетке и вспомнить былое мастерство. Она всегда была ловкой и неплохо владела координацией – это позволяло успешно