Как я пропутешествовала машину. Наталья Щербатюк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Щербатюк
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785447466435
Скачать книгу
за один раз.

      – Я несколько лет назад была в Бразилии и Колумбии, мне понравилось, поедешь туда?

      – Ты знаешь, у меня до сих пор нет четкого плана путешествия, я думаю доехать до мыса Горн на юге по Панамериканской дороге через Эквадор, Перу, Чили, а потом по Аргентине двигаться в северном направлении назад. Хотела вернуться в Москву из Буэнос Айреса или Рио, но вот только что пришлось купить обратный билет из Гаваны.

      – Звучит отлично! А ты знаешь испанский?

      – Нет пока, но взяла с собой учебник.

      – Тебе будет непросто, в Латинской Америке немногие говорят по-английски. Но ты можешь брать уроки даже на Кубе. Я, кстати, преподаю испанский в школе у себя в Швеции, а вместе с девочками мы организовали клуб любителей сальсы и проводим танцевальные вечеринки с мастер классами.

      – Как здорово! Много ли у вас народа собирается?

      – Ты знаешь, много. Наши девушки скучают с шведскими мужчинами и очень любят горячих латиносов. К слову сказать, мы все трое встречаемся или живем с кубинскими парнями, это очень, как бы получше объяснить, темпераментные партнеры. Хотя, разные менталитеты дают о себе знать, да и эмигрантам везде нелегко, в том числе строить отношения с гражданками более экономически развитого государства.

      В это время принесли еду, мы чокнулись вином за путешествия, а потом обе задумались и задремали.

      – А еще у кубинцев, да и вообще у всех жителей жарких стран проблема с пунктуальностью. Такие мелочи, как минуты и часы им не интересны. Жизнь протекает по более крупным природным отрезкам: утро, сиеста, вечер и ночь, когда спят. У них внутренний хронометр, а они сами его кукушки: Buenos dias, Buenos tardes, Buenos noches. – Микаэла комментировала задержку прилета пунктуального немецкого перевозчика в один из самых задержанных аэропортом мира.

      В аэропорту я не сразу сообразила, что нужно заполнить в 2х экземплярах карточку въезжающего, и впопыхах, как школьница, списала у Микаэлы адрес, где буду жить. Мне шлепнули печать на карточку, оставив чистым паспорт, и рекомендовали бережно хранить до отъезда. Потом мы все получили багаж, обменяли или сняли с карт куки по невыгодному курсу, я взяла туристическую карту Гаваны не очень подробную, но все же. И, наконец, вышли на улицу – темно, влажно-жарко, но не душно, подошли таксисты, девочки поторговались и мы, загрузившись в старенькую, но ухоженную машину, поехали под кассету латинской зажигательной музыки в Гавану. В открытые окна врывались знакомые и не знакомые запахи от самых приятных, до ужасных, будоражили и поднимали градус восторга в крови.

      Спустя минут 40 мы остановились на неширокой улице у двери со значком «casa particular». Мириам, чуть полная, красивая улыбчивая мулатка лет 45 и ее худощавый темнокожий Гомес радостно обнимали девочек, знакомились со мной, выгружали багаж, смеялись, что-то говорили. Микаэла перевела, что у них как раз освободилась вторая комната, и они будут рады мне ее сдать. Я не глядя согласилась, мгновенно став преданной поклонницей